English German
The gospel according to Judas: By Benjamin Iscario Das Evangelium nach Judas von Benjamin Iskariot
The Gospel According to Matthew Das 1. Evangelium - Matthäus
the Gospel according to St John das Johannesevangelium
the Gospel according to St Luke das Lukasevangelium
the Gospel according to St Mark das Markusevangelium
the Gospel according to St Matthew das Matthäusevangelium
the Gospel according to St. John das Johannesevangelium
the Gospel according to St. Luke das Lukasevangelium
the Gospel according to St. Mark das Markusevangelium
The Gospel According to St. Matthew Das 1. Evangelium - Matthäus
The Gospel According To The Son Das Jesus-Evangelium
the gospel of science das Gebot der Wissenschaftlichkeit
the Gospel of St John das Johannesevangelium
the Gospel of St Luke das Lukasevangelium
the Gospel of St Mark das Markusevangelium
the Gospel of St Matthew das Matthäusevangelium
the Gospel of St. John das Johannesevangelium
the Gospel of St. Luke das Lukasevangelium
the Gospel of St. Mark das Markusevangelium
the Gospel of St. Matthew das Matthäusevangelium
the gospel of sth. das Gebot einer Sache
the gospel truth die absolute Wahrheit
the gossip factory is working overtime die Gerüchteküche brodelt
the gossip press die Klatschpresse
the Gottleuba die Gottleuba
the Gottleuba River die Gottleuba
the Gottschalk family die Familie Gottschalk
the Gottschall family die Familie Gottschall
The Governess Die Gouvernante
the governing Mayor of .. der regierende Bürgermeister von ...
The governing parties have brought forward new proposals for an amendment of the law. Die Regierungsparteien haben neue Vorschläge für eine Gesetzesnovelle präsentiert.
the governing party die regierende Partei
the government die Regierenden
the Government are die Regierung ist
The government did nothing to staunch the tide of rumors. Die Regierung tat nichts, um die Flut von Gerüchten einzudämmen.
The government does not have a bottomless pit of money to spend. Der Staat verfügt nicht über unbegrenzte Mittel.
The government has introduced several laws on food hygiene. Die Regierung hat mehrere Gesetze zur Lebensmittelhygiene eingebracht.
The government has largely abdicated its responsibility in dealing with housing needs. Die Regierung hat sich ihrer Verantworung bei der Deckung des Wohnraumbedarfs weitgehend entzogen.
The government has promised to put a ring fence around funding for education. Die Regierung hat zugesagt, die Finanzmittel für Bildung mit einer Zweckbindung zu versehen.
The Government Inspector Der Revisor
The government is concerned about the situation in ... Die Regierung ist besorgt über die Lage in ...
The government is now back-pedalling, claiming that it has been pressurized. Die Regierung rudert nun zurück und behauptet, sie sei unter Druck gesetzt worden.
the government machinery der Staatsapparat
The government needs to come to grips with the national debt problem. Die Regierung muss das Problem der Staatsschulden jetzt einmal angehen.
The government needs to make savings everywhere. Der Staat muss überall sparen.
The government refused to verify the reports. Die Regierung weigerte sich, die Berichte zu bestätigen.
The government seemed to be unfazed by the manifestations. Die Regierung schien von den Demonstrationen unbeeindruckt zu sein.
The government spokesman was quoted as saying that ... Der Regierungssprecher wurde mit den Worten zitiert, dass ...
The government stockpiled vaccines to prepare for a flu epidemic. Die Regierung legte Impfstoffe in größeren Mengen auf Vorrat, um auf eine Grippeepidemie vorbereitet zu sein.
The government talks the talk about a reform of the education system, but it doesn't walk the walk. Die Regierung redet viel von einer Bildungsreform, bringt aber nichts auf den Weg.
the government that is die gegenwärtige Regierung
the government that was die vergangene Regierung
The government was forced to accede to their demands. Die Regierung war gezwungen, auf ihre Forderungen einzugehen.
The government was ousted from power by a no-confidence vote. Die Regierung wurde durch ein Misstrauensvotum gestürzt.
The government was taking little heed of this threat. Die Regierung schenkte dieser Bedrohung wenig Beachtung.
the government's commitment of troops to the region die Zusage der Regierung, Truppen in die Region zu entsenden
the government's drive to reduce energy consumption die Energiesparkampagne der Regierung
The government's efforts to improve the situation are to be applauded. Die Bemühungen der Regierung, die Lage zu verbessern, sind zu begrüßen.
The government, when necessary, has recourse to the armed forces. Wenn nötig, greift die Regierung auf die Streitkräfte zurück.
the governmental powers die Staatsgewalten
The governor of California seeks re-election. Der Gouverneur von Kalifornien strebt eine Wiederwahl an.
The governor put in an appearance at the festival. Der Gouverneur zeigte sich auf dem Fest.
The Graduate Die Reifeprüfung
the Graf family die Familie Graf
the grain harvest is coming on well das Korn steht gut
The Grand Adventure Weltraum-Allüren
The Grand Budapest Hotel Grand Budapest Hotel
The Grand Canyon State der Grand-Canyon-Staat
the Grand Duchy of Luxembourg das Großherzogtum Luxemburg
The Grand Duel Drei Vaterunser für vier Halunken
The Grand Duke's Finances Die Finanzen des Grossherzogs
The Grand Dukes La Tournee - Bühne frei für drei Halunken
The Grand Inquisitor Der Großinquisitor
the grand manner großartiges Auftreten
the Grand River der Grand River
the Grandfather Clock die Pendeluhr
The Grandmothers Ein Kind der Liebe
The Granite State der Granit-Staat
the grant of a subsidy die Gewährung eines Zuschusses
the Grant River der Grant River