ought to | müssen |
OUI | Ja |
ouija board | Ouijaboard |
Ouistiti | Büschelaffen |
Oujda | Oujda |
Oulainen | Oulainen |
Oulanka National Park | Oulanka-Nationalpark |
Oulens-sous-Echallens | Oulens-sous-Echallens VD |
Oulens-sur-Lucens | Oulens-sur-Lucens VD |
oulet temperature | Endtemperatur |
Oulipo | Oulipo |
Oullins | Oullins |
Oulton Park | Oulton Park |
Oulu | Oulu |
Oulu Airport | Flughafen Oulu |
Oulu Province | Oulu |
Oulu railway station | Oulu |
Oulujoki | Oulujoki |
Oulujärvi | Oulujärvi |
Oulun | Oulun |
Oulunsalo | Oulunsalo |
Oum el-Bouaghi | Oum el Bouaghi |
Oum el-Bouaghi Province | Oum el Bouaghi |
Oumpah-pah | Umpah-Pah |
ounce | Luchs |
ounces | Unzen |
our | unser |
Our Agent Tiger | Der Tiger parfümiert sich mit Dynamit |
Our Airline | Our Airline |
our baboonish ancestors | unsere primitiven Vorfahren |
Our basement is unfortunately very damp. | Unser Keller ist leider sehr feucht. |
Our boffins broke the code. | Unsere Forschungsleute haben den Kode geknackt. |
Our bones renew themselves constantly. | Unsere Knochen erneuern sich ständig. |
Our brain has the felicitous habit of pushing bad memories into the background. | Unser Gehirn hat die schöne Angewohnheit, schlechte Erinnerungen in den Hintergrund zu drängen. |
Our Charly | Unser Charly |
Our children attend the same school. | Unsere Kinder besuchen dieselbe Schule. |
Our children will attend a boarding school. | Wir werden unsere Kinder auf ein Internat schicken. |
Our coach was escorted by a score of policemen. | Unser Bus wurde von zwanzig Polizisten eskortiert. |
Our Common Future | Brundtland-Bericht |
our complete satisfaction | zu unserer vollsten Zufriedenheit |
our conversation yesterday | unser gestriges Gespräch |
Our Corpses Still Live | Unsere Leichen leben noch |
Our credibility is marred by the incident. | Unsere Glaubwürdigkeit ist durch den Vorfall beeinträchtigt. |
our customers | unsere Kundschaft |
our daily bread | unser täglich Brot |
Our Daily Water | Komm in das Tal der Weintrauben |
Our department will provide the project leader. | Unsere Abteilung stellt den Projektleiter. |
our doorbell doesn't work. | Du musst klopfen, unsere Klingel funktioniert nicht. |
our equals | unseresgleichen |
our erstwhile allies | unsere einstigen Verbündeten |
our esteemed patron | unser geschätzter Mäzen |
Our expectations were pitched too high. | Unsere Erwartungen waren zu hoch gesteckt. |
our experiences - positive and negative alike - | unsere Erfahrungen - positive ebenso wie negative - |
Our Fair City | Unsere schöne Stadt |
Our Father | Vaterunser |
our feathered friends | unsere gefiederten Freunde |
Our fellow men | Unseresgleichen |
Our first meeting took place only six months ago. | Unser erstes Treffen liegt erst ein halbes Jahr zurück. |
Our flight was diverted to the nearby military airport because of the storm. | Unser Flug wurde wegen des Sturms zum nahegelegenen Militärflughafen umgeleitet. |
Our footsteps echoed on the metal catwalk. | Unsere Schritte hallten auf dem Metallsteg. |
Our Friends from Frolix 8 | Die Mehrbegabten |
our full satisfaction | zu unserer vollsten Zufriedenheit |
our fullest satisfaction | zu unserer vollsten Zufriedenheit |
Our Game | Unser Spiel |
Our Gang | Die kleinen Strolche |
Our Gang Starring Tricky and His Friends | Unsere Gang. Die Story von Trick E. Dixon und den Seinen |
Our genes dispose us towards particular diseases. | Unsere Gene machen uns für bestimmte Krankheiten anfällig. |
Our guide gave us some titbits about the life of the lords of the castle. | Unser Führer gab einige Schmankerln über das Leben der Schlossherren zum Besten. |
Our Hitler | Hitler - ein Film aus Deutschland |
Our holiday plans have gone for a burton. | Unsere Urlaubspläne sind dahin. |
Our Hospitality | Verflixte Gastfreundschaft |
Our hotel runs a bus service. | Unser Hotel unterhält einen Busdienst. |
our house | unser Haus |
Our house has been repainted throughout. | Unser Haus ist vollkommen neu gestrichen worden. |
Our institute takes children from all backgrounds. | Unser Institut nimmt Kinder aus allen Schichten auf. |
Our Internet connection went on the blink for two weeks. | Unser Internetanschluss ist zwei Wochen nicht gegangen. |
Our investigations to date have established that mechanical failure can be ruled out. | Unsere bisherigen Untersuchungen haben ergeben, dass technisches Versagen auszuschließen ist. |
Our Kind of Traitor | Verräter wie wir |
Our Knowledge of the External World | Unser Wissen von der Aussenwelt |
Our Lady | unsere liebe Frau |
Our Lady of Darkness | Herrin der Dunkelheit |
Our Lady of Fatima | Fatima |
Our Lady of Guadalupe | Guadalupe |
Our Lady of Perpetual Succour | Maria Hilf |
Our Lady of Ransom | Mercedes |
Our Lady of Sorrows | Schmerzensmutter |
Our Lady of the Assassins | Die Madonna der Mörder |
Our Lady of the Rocks | Gospa od Skrpjela |
Our Lady of the Seven Dolours | Schmerzensmutter |
Our Lady of the Seven Sorrows | Schmerzensmutter |
Our Lady of Victories | Maria vom Siege |
Our Lady's bedstraw | Echtes Labkraut |
Our Lady's Child | Marienkind |
Our Lady's milk drops | Himmelschlüssel |
Our Lady, Help of Christians | Maria Hilf |
Our Land | Maamme |
our latest price list | unsere aktuelle Preisliste |
our little ray of sunshine | unser kleiner Sonnenschein |
Our Lord | Heiliger Vater |
Our Love to Admire | Our Love To Admire |
Our magazine is unable to enter into any correspondence on medical matters. | Unsere Zeitschrift kann keinen Schriftverkehr über medizinische Fragen führen. |
Our magazine will keep you up-to-date with fashion. | In unserem Magazin erfahren sie immer das Neueste aus der Modewelt. |
Our Major Is Sex | Nachhilfe in Sachen Sex |
our man in | unser Vertreter an einem bestimmten Ort |
Our Man in Havana | Unser Mann in Havanna |
Our Man in Las Vegas | An einem Freitag in Las Vegas |
Our meals were comped. | Das Essen war gratis. |
Our Mr. Wrenn | Unser Herr Wrenn. Die romantischen Ereignisse eines kleinen Mannes |
Our Mutual Friend | Unser gemeinsamer Freund |
Our neighbour always has a bee in his bonnet about cars. | Unser Nachbar hat einen Autofimmel. |
Our new house is very convenient for my school. | Unser neues Haus liegt sehr günstig, ganz in der Nähe meiner Schule. |
our normal world of experience | unsere normale Erfahrungswelt |
Our number is up. | Jetzt geht's uns an den Kragen. |
Our only quibble about the trip was that it rained a lot. | Das einzige, was uns an der Reise gestört hat, war, dass es viel geregnet hat. |
our part | das Unsrige |
our people | die Unsrigen |
Our people are working hard to repair the damage. | Unsere Leute bemühen sich intensiv, den Schaden zu beheben. |
Our prices do not allow for credit. | Bei unserer Preisgestaltung ist Kreditzahlung nicht möglich. |
Our product needs an image that people can relate to. | Unser Produkt braucht ein Image, mit dem sich die Leute identifizieren können. |
Our production cannot cope with the demand. | Unsere Produktion kann mit der Nachfrage nicht Schritt halten. |
our ray of sunshine | unser Sonnenschein |
Our Relations | 2 x Dick und 2 x Doof |