hit or miss | auf gut Glück |
hit out | eingeschlagen |
hit out against | scharf angreifen |
hit out at | scharf angreifen |
hit out at sb. | jdn. scharf angreifen |
hit out in all directions | um sich hauen |
hit parade | Hitparade |
hit parades | Hitparaden |
hit probability | Trefferwahrscheinlichkeit |
hit rate | Trefferquote |
hit rock bottom | am Boden zerstört sein |
hit s.o. below the belt | jdn. unter der Gürtellinie treffen |
hit sb. | jdn. anstoßen |
hit sb. hard | jdm. einen harten Schlag versetzen |
hit sb. in the face | jdm. ins Gesicht hauen |
hit sb. in the wallet | jdm. an den Geldbeutel gehen |
hit sb. over the head with sth. | jdm. etw. auf den Kopf hauen |
hit sb. up | jdn. anpumpen |
hit second | Störsekunde |
Hit single | Hit |
hit song | Gassenhauer |
hit song lyrics | Schlagertext |
hit squad | Killerkommando |
hit sth. | auf etw. treffen |
hit success | Hit |
hit successes | Hits |
hit the airwaves | erstmals ausgestrahlt werden, erstmals über den Äther gehen |
hit the books | lernen |
hit the ceiling | in die Luft gehen (vor Wut) |
hit the deck | auf die Bretter gehen |
Hit the deck! | Volle Deckung! |
hit the ground running | sofort durchstarten |
hit the hay | schlafen gehen |
hit the headlines | in die Schlagzeilen geraten |
hit the jackpot | den Jackpot gewinnen |
hit the nail on the head | den Nagel auf den Kopf treffen |
hit the panic button | in Panik verfallen, in Panik geraten; durchdrehen |
hit the right road | auf die richtige Straße kommen |
hit the road | sich auf den Weg machen |
Hit the road, Jack! | Hau ab! |
hit the rocks | auf Grund laufen |
hit the roof | explodieren |
hit the sack | ins Bett gehen |