English German
not to have the foggiest idea keinen blassen Schimmer haben
not to have the hoped-for effect nicht den erhofften Effekt haben
not to have the vaguest notion of nicht die leiseste Ahnung haben von
not to hear sth. etw. überhören
not to interfere with sth. sich aus etw. raushalten
Not to know Ignorieren
not to know how to manage one's money nicht mit Geld umgehen können
not to know the first thing about sth. von etw. so viel verstehen wie die Kuh vom Brezelbacken
not to know what to do dastehen wie der Ochs vorm Scheunentor
not to let sb. know jdn. im Ungewissen lassen
not to make an issue of sth. keine große Sache aus etw. machen
not to make head or tail of a situation mit einer Situation nicht zurechtkommen
not to mention geschweige
not to mince matters kein Blatt vor den Mund nehmen
not to mind sth. etw. in Kauf nehmen
not to put it past s.o. jdm. etwas durchaus zutrauen
not to put too fine a point on it das Kind beim Namen nennen
not to say um nicht zu sagen
not to scruple to do sth. keine Skrupel haben, etw. zu tun
not to see the wood for the trees den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen
not to settle for less sich mit weniger nicht zufriedengeben
not to sleep a wink kein Auge zumachen
not to speak of ganz zu schweigen von
not to specify sth. etw. offenlassen
not to stand for s.th. etwas nicht dulden
not to stand for sth. etw. nicht auf sich sitzen lassen
not to stop at anything nicht Halt machen
not to stop short of anything vor etw. nicht zurückschrecken
not to suffer fools gladly keine Geduld mit dummen Leuten haben
not to take half-measures nicht kleckern, sondern klotzen
not to take long over the introductions sich nicht lange bei der Vorrede aufhalten
not to take something seriously enough etwas auf die leichte Schulter nehmen
not to take sth. etw. nicht auf sich sitzen lassen
not to trust s.o. as far as one can throw him jdm. nicht über den Weg trauen
not to turn a hair unbewegt bleiben
not to waver sich nicht beirren lassen
not to weigh up every word nicht jedes Wort auf die Goldwaage legen
not tolerated sich verbeten
not tolerates verbittet
not tolerating sich verbittend
not too bad einigermaßen
not too early nicht allzu früh
not too good mittelprächtig
not too many nicht allzu viele
not too much nicht allzu sehr
not too often nicht allzu oft
not transferable nicht übertragbar
not true unecht
not true to one's word wortbrüchig
Not Two, But Four Vier Fäuste gegen Rio
not under command manövrierunfähig
not under notice ungekündigt
not under oath unvereidigt
not unreasonable realistisch
not until nicht vor