English German
leave a lasting impression einen bleibende Eindruck hinterlassen
leave a lasting impression on sb. jdn. nachhaltig beeindrucken
leave a lasting impression on someone jemanden nachhaltig beeindrucken
leave a legacy to sb. jdm. ein Vermächtnis aussetzen
leave a line eine Linie frei lassen
leave a lot to be desired sehr viel zu wünschen übrig lassen
leave a margin Spielraum lassen
Leave a mark Markieren
leave a message eine Nachricht hinterlassen
leave a nasty taste in the mouth einen bitteren Nachgeschmack hinterlassen
leave a party aus einer Partei austreten
leave a problem ein Problem ruhen lassen
leave a scar eine Narbe hinterlassen
leave a stain schmutzen
leave a table free frei lassen
leave a wound unattended eine Wunde nicht versorgen
leave again wieder hinausgehen
leave agricultural land uncultivated Agrarland unbestellt lassen
leave ajar anlehnen
leave alone fernbleiben von
leave aside ausgrenzen
leave behind hinterlassen
leave behind a complete mess einen Scherbenhaufen hinterlassen
leave blank aussparen
leave compulsory school with incomplete certificates die Pflichtschule ohne Abschluss verlassen
leave entitlement Urlaubsanspruch
leave everything as it is alles beim Alten lassen
leave for Mexico nach Mexiko ausreisen
leave hearth and home to do sth. den heimischen Herd verlassen, um etw. zu tun
Leave Her to Heaven Todsünde
Leave him alone! Lass ihn doch zufrieden!
leave home von zu Hause weggehen
leave in a huff beleidigt abziehen
Leave in the lurch Stich
leave issue Nachkommen hinterlassen
leave it at that es dabei bewenden lassen
Leave It to Beaver Erwachsen müsste man sein
leave little to be desired wenig zu wünschen übrig lassen
leave many questions unanswered viele Fragen offen lassen
Leave me alone! Lass mich in Frieden!
Leave me alone. Lass mich in Ruhe.
leave much to be desired viel zu wünschen übrig lassen
leave no avenue unexplored alle Möglichkeiten ausschöpfen
leave no stone unturned nichts unversucht lassen