English German
get the creeps Gänsehaut bekommen
get the creeps from sich gruseln vor
get the dishes done aufwaschen
get the fire brigade die Feuerwehr holen
get the fuck out of here! verpiss dich!
get the gist of sth. auf des Pudels Kern kommen
get the go-ahead die Erlaubnis bekommen
get the hang of etwas
get the hang of s.th. herauskriegen, wie etwas funktioniert
get the hang of sth. etw. kapieren
get the house shipshape den Haushalt auf Vordermann bringen
get the jump on your competitors schneller als die Konkurrenz sein
get the knack of doing sth. dahinter kommen, wie man etw. tut
Get the lay of the land before you make any decisions. Mach dir ein Bild von der Lage, bevor du irgendeine Entscheidung triffst.
get the lion's share of sth. sich den Löwenanteil von etw. sichern
get the needle sich genervt fühlen
get the nod over sb. den Vorzug bekommen vor jdm.
get the OK das Okay bekommen
get the order wrong die Bestellung falsch aufnehmen
get the picture sich etw. vorstellen können
Get the picture_ Verstanden_
get the pink slip entlassen werden
get the police die Polizei holen
get the push einen Korb bekommen
get the right qualifications for sich qualifizieren für
get the right qualifications for sth. sich qualifizieren für etw.
get the runaround abgewimmelt werden
get the sack entlassen werden
get the shock of one's life einen Schock des Lebens bekommen
get the stick eine Tracht Prügel erhalten
get the truth hinter die Wahrheit kommen
get the upper hand die Oberhand gewinnen
Get the upper hand of Überwiegen
get the wind up Angst haben
get there hingeraten
get thin dünner werden
get things out of perspective die Relationen verlieren
get things straightened out with sb. mit jdm. ins Reine kommen
get things under way die Sache in Angriff nehmen
get thinner abnehmen
get three years in prison drei Jahre Gefängnis bekommen
get through abreißen