Search term use has 84 results
EN English DE German
use (v) [influence] gebrauchen (v) [influence]
use (n) [law] Genuss (n) {m} [law]
use (n) [usefulness] Brauchbarkeit (n) {f} [usefulness]
use (v) [apply] benützen (v) [apply]
use (v) benützen (v)
EN English DE German
use (v) [person] ausnutzen (v) [person]
use (v) ausnutzen (v)
use (v) [use up] aufbrauchen (v) [use up]
use (v) [employ] nutzen (v) [employ]
use (v) nutzen (v)
use (v) [material] gebrauchen (v) [material]
use (n) Handhabung (n) {f}
use (v) [employ] gebrauchen (v) [employ]
use (v) [apply] gebrauchen (v) [apply]
use (v) gebrauchen (v)
use (v) [influence] benutzen (v) [influence]
use (v) [employ] benutzen (v) [employ]
use (v) benutzen (v)
use (v) [influence] anwenden (v) [influence]
use (v) [employ] anwenden (v) [employ]
use (v) [apply] anwenden (v) [apply]
use (n) [quantity] Verbrauch (n) {m} [quantity]
use (Vorteil
use Verwendungsmöglichkeit
use hernehmen
use (v) aufwenden (v)
use aufwenden
use (v) betätigen (v)
use betätigen
use (n) Nutzung (n) (f)
use Nutzung (f)
use (v) [use up] verkonsumieren (v) [use up]
use (n) [use] Leihgabe (n) {f} [use]
use (n) [consumption] Verbrauch (n) {m} [consumption]
use (n) [usefulness] Nützlichkeit (n) {f} [usefulness]
use (n) Nützlichkeit (n) {f}
use (n) [law] Nießbrauch (n) {m} [law]
use (n) [quantity] Konsumierung (n) {f} [quantity]
use (n) [consumption] Konsumierung (n) {f} [consumption]
use (n) [quantity] Konsum (n) {m} [quantity]
use (n) [consumption] Konsum (n) {m} [consumption]
use (n) [tools] Handhabung (n) {f} [tools]
use (n) [logic] Zweck (n) {m} [logic]
use (n) [application] Anwendung (n) {f} [application]
use (n v) [act of using] Anwendung (n v) {f} [act of using]
use (n) Anwendung (n) {f}
use verbrennen
use Bedienung {f}
use (v) Einsatz (v) {m}
use Einsatz {m}
use Führung {f}
use (n) [purpose] Sinn (n) {m} [purpose]
use (n) [logic] Sinn (n) {m} [logic]
use (n) [general] Anwendung (n) {f} [general]
use (n) Zweck (n) {m}
use (n) [importance] Wert (n) {m} [importance]
use (n) [logic] Nutzen (n) {m} [logic]
use (n) [importance] Nutzen (n) {m} [importance]
use (v) [use up] erschöpfen (v) [use up]
use ausführen
use (v) [use up] verbrauchen (v) [use up]
use (v) [material] verbrauchen (v) [material]
use (v) [gasoline] verbrauchen (v) [gasoline]
use (n) [tools] Gebrauch (n) {m} [tools]
use (v) [employ] verwenden (v) [employ]
use (v) [apply] verwenden (v) [apply]
use (v) verwenden (v)
use belegen
use (n) [use] Verwendung (n) {f} [use]
use (n) [application] Verwendung (n) {f} [application]
use (v) Verwendung (v) {f}
use (n) Verwendung (n) {f}
use (n) [way of using] Gebrauch (n) {m} [way of using]
use (n) [use] Gebrauch (n) {m} [use]
use (v) verbrauchen (v)
use (n) [general] Gebrauch (n) {m} [general]
use (n) [application] Gebrauch (n) {m} [application]
use (n v) [act of using] Gebrauch (n v) {m} [act of using]
use (v) Gebrauch (v) {m}
use (n) [way of using] Benutzung (n) {f} [way of using]
use (n) [use] Benutzung (n) {f} [use]
use (n) [application] Benutzung (n) {f} [application]
use (n v) [act of using] Benutzung (n v) {f} [act of using]
use (n) Benutzung (n) {f}
EN Synonyms for use DE Translations
gain [value] utile {m}
service [value] servizio {m}
usefulness [value] vantaggio {m}
utility [value] (formal servizio {m}
application [value] proposta {f}
edge [value] ciglione
advantage [value] utile {m}
exercise [application] uso {m}
practice [application] applicazione {f}
appliance [application] meccanismo {m}
employ [take advantage of] impiego {m}
abuse [take advantage of] insulto {m}
impose [take advantage of] ingiungere
utilize [take advantage of] utilizzare
exploit [take advantage of] azione eroica
attendance [aid] assistenza {f}
assistance [aid] appoggio {m}
help [aid] soccorso {m}
value [aid] valore {m}
apply [utilize] esasperare