English German
Where the River Bends Meuterei am Schlangenfluß
Where the Sidewalk Ends Faustrecht der Grossstadt
Where the Spies Are Dolche in der Kasbah
Where the Street Ends Am Ende der Strasse
Where the Truth Lies Das Haus der Sünde
where the two rivers meet am Zusammenfluss der beiden Flüsse
Where the Wild Things Are Wo die wilden Kerle wohnen
where there is a valid reason in begründeten Fällen
Where There Is Smoke Feuer in Eden
Where there is water, there is life. Wo Wasser ist, ist Leben.
where there's a will there's a way Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg
Where there's a will there's a way. Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg.
Where there's a will, there's a way. Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg.
Where There's Smoke Das Kind des Prometheus
Where Troy Once Stood Where Troy Once Stood
Where were you born_ Wo sind Sie geboren_
Where Were You When the Lights Went Out_ Als das Licht ausging
Where will it end_ Wo soll das hinführen_
where work is concerned wenn es um die Arbeit geht ...
Where you grew up is reflected in your accent. Wo jemand aufgewachsen ist, kann man an seinem Akzent erkennen.
Where's Ernie_ Tau' mich auf, Liebling
Where's he from_ Woher ist er_
Where's Marlowe_ Jagd auf Marlowe
Where's Poppa_ Wo is' Papa_
Where's the bathroom_ Wo ist die Toilette_
Where's the pain exactly_ Wo genau haben Sie Schmerzen_
where-used list Verwendungsliste
where_ wo_
whereabout Aufenthaltsort
whereabouts Aufenthaltsort
Whereabouts did you park the car_ Wo hast du denn das Auto geparkt_
whereafter infolgedessen
whereas dagegen
whereases Einleitungen
whereat wobei
whereby wobei
whereever he may be wo er auch sein mag
wherefore warum
wherefores Gründe
wherefrom woher
wherein worin
whereof wovon
whereon worauf
wheresoever wo auch immer
whereto wohin
whereupon darauf
wherever irgendwo
wherever he may be wo er auch sein mag
wherever one goes auf Schritt und Tritt
wherewith womit
wherewithal nötige
wherewithals nötiges
wherries Kähne
wherry Kahn
wherry boat Jolle
whet anregen
whet sb.'s appetite for sth. jdm. Lust auf etw. machen
whet the appetite for sth. Appetit machen auf etw.
whether welche
whether ... egal, ob ...
Whether I liked it or not, I had to let it happen. Ich musste es wohl oder übel über mich ergehen lassen.
whether one wants to or not wohl oder übel
Whether they agree or not does not signify. Ob sie zustimmen oder nicht hat keine Bedeutung.
whetstone Schleifstein
whetstone maker Wetzsteinmacher
Whetstones Schleifsteine
whetted angeregt
whetting anregend
whew juhu