English German
what have you der Rest
What have you been up to lately_ Was treibst du denn so_
What have you been up to then_ Wo hast du dich wieder rumgetrieben_
What have you been up to this time_ Was hast du denn jetzt wieder angestellt_
What Have You Done to Solange_ Das Geheimnis der grünen Stecknadel
What have you got to lose _ Was hast du schon zu verlieren _
What he was being asked to do did not square with his political beliefs. Was man von ihm verlangte, war mit seiner politischen Überzeugung nicht zu vereinbaren.
what height are you_ wie gross bist du_
What I Did for Love Verrückt nach ihr
what I had in mind das, woran ich dachte
What I had in mind ... Das, woran ich dachte ...
What I have in mind is ... Was mir vorschwebt, ist ...
What I learned then is of little avail to me now. Was ich damals gelernt habe, nützt mir jetzt wenig.
What I Like About You Hallo Holly
What I loved - A Novel Was ich liebte
What I want for Christmas is .... Ich wünsche mir zu Weihnachten ....
what I'm trying to say is that ... was ich sagen möchte, ist, dass ...
What If The F-Word: Von wegen nur gute Freunde!
What if... Was wäre wenn…
what in the dickens is going on_ was zur Hölle geht hier ab_
what indeed_ ja, was_
What induced you to do that_ Was hat Sie dazu bewogen_
what is aus welchem Grund
What is a given is that a person needs enough rest. Fest steht, dass ein Mensch ausreichend Ruhe braucht.
What is at issue now is not only an investigation into these events, but also ... Es geht jetzt nicht nur um die Aufklärung dieser Vorgänge, sondern auch um ...
What is at issue_ Worum geht es_
What is certain is that ... Sicher ist , dass ...
What is he accused of_ Wessen wird er beschuldigt_
What is in store for Europa next year_ Was hat Europa im nächsten Jahr zu erwarten_
What is it about_ Wovon handelt es_
what is more darüber hinaus
what is now heutig
what is now a ruin die heutige Ruine
what is she asking about_ wonach fragt sie_
What is she like_ Wie ist sie_
what is that Was ist das
What is that supposed to achieve_ Was soll das bezwecken_
What is that supposed to be good for_ Wozu soll das gut sein_
What is that_ Was bedeutet das_
What is the difference_ Worin besteht der Unterschied_
What is the fee for ..._ Wie hoch ist die Gebühr für..._
What is the final score _ Wie ist das Spiel ausgegangen_
What is the matter_ Was ist los_
What is the meaning behind this phrase_ Welche Aussage verbirgt sich hinter dieser Formulierung_
what is the name of this place_ wie heißt dieser Ort_
What is the next item on the agenda_ Was ist der nächste Punkt auf der Tagesordnung_
What is the origin of this animal_ Aus welchem Land stammt dieses Tier ursprünglich_
What is the point of that_ Was soll das bezwecken_
What is the price for one night per person_ Was kostet eine Übernachtung pro Person_
What is the price of this house_ Was beträgt der Kaufpreis für dieses Haus_
What is the purchase price for this condominium_ Was beträgt der Kaufpreis für diese Eigentumswohnung_
What is the purpose of your stay_ Was ist der Zwecks Ihres Aufenthaltes_
What is the reasoning behind this decision_ Welche Überlegungen stecken hinter dieser Entscheidung_
What is the rental price for one week_ Was kostet das Haus für eine Woche_
What Is the Word Wie soll man es sagen
What is this_ Was ist dies_
What is yor nationaltity_ Welche Staatsangehörigkeit haben Sie_
What is your bust_ Welche Oberweite haben Sie_
What is your car worth as scrap_ Wie hoch ist der Schrottwert deines Autos_
What is your family status_ Wie ist Ihr Familienstand_
What is your grade point average_ Was hast du für einen Notendurchschnitt_
what is your name wie heißen Sie
What is your name_ Wie heißen Sie_
What is your pet's name_ Wie heißt dein Haustier_
What is your point_ Worauf wollen Sie hinaus_
What is your problem_ Was ist Ihr Problem_
What is your profession_ Was sind Sie von Beruf_
What is your star sign_ Was bist du für ein Sternzeichen_
What joker did that_ Was für ein Witzbold war das_
What Just Happened Inside Hollywood
What Just Happened_ Inside Hollywood
What kind of animal is this_ Was ist das für ein Tier_
What kind of hobbies do you have_ Was hast du für Hobbys_
what languages do you speak welche Sprachen sprechen Sie_
What Lies Beneath Schatten der Wahrheit
What line are you in_ In welcher Branche bist du_
What make of car do you drive_ Welche Automarke fährst du_
What Makes Albert Pinto Angry_ Die Wut des Albert Pinto
What makes him tick_ Was geht in ihm vor_
What Makes Sammy Run_ Was treibt Sammy an_
What makes you think that_ Wie kommst du darauf_
what matters is that ... es kommt darauf an, dass ...
What may he have imagined_ Was hat er sich denn nur vorgestellt_
What mettle are you made of_ Was bist du nur für ein Mensch_
What might an actual solution to the global warming issue look like_ Wie könnte eine konkrete Lösung für die Treibhausproblematik aussehen_
What monkey business have you been getting up to_ Was habt ihr jetzt schon wieder angestellt_
What My Eyes Have Seen Der Fluchtpunkt
What nonsens! Was für Unsinn!
What now_ Was nun_
What obstacle is there to that_ Was steht dem entgegen_
what of wovor
what on earth was zum Teufel
What on earth is wrong with him_ Was er bloß hat_
What page we are_ Auf welcher Seite sind wir_
What Planet Are You From_ Good Vibrations - Sex vom anderen Stern
What possessed you to do that_ Was ist in Sie gefahren, so etwas zu tun_
What Price Glory_ Rivalen. Ein Stück in 3 Akten
What Price Murder_ Der Weg zur Schande
What racket are you in_ Was ist dein Job_
What relevance does that incident have to yesterday's_ Was hat dieser Vorfall mit dem gestrigen zu tun_
What rotten luck! So eine Gemeinheit!
What rubbish! Was für ein Unsinn!
What school subjects do you have_ Welche Fächer hast du_
What Schoolgirls Don't Tell Was Schulmädchen verschweigen
What sense! Was für eine Unverschämtheit!
what she says goes sie hat das Sagen
What she wears speaks volumes about her. Die Art, wie sie sich anzieht, sagt viel über sie aus.
What she's saying is an out-and-out lie. Was sie da sagt, ist von A bis Z gelogen.
what shitty weather! was für ein beschissenes Wetter!
What stands in the way of that is that ... Dem steht allerdings entgegen, dass ...
What The Dead Men Say Was die Toten sagen
What the deuce ... Was zum Teufel ...
what the dickens ... was zum Henker ...
What the dickens..._ Was zum Teufel..._
What the eye doesn't see (the heart doesn't crave for). Aus den Augen, aus dem Sinn.
What the film lacks in plot it makes up for in special effects. Was dem Film an Handlung fehlt, gleicht er durch Spezialeffekte wieder aus.
what the fuck was zum Teufel_
what the fuck ... was zum Teufel ...
what the heck was zum Kuckuck
what the heck ... , WTH was zum Kuckuck ...
what the heck .._ was zum Teufel .._
What the heck do you mean_ Was zum Kuckuck soll das heißen_
what the heck! scheißegal
what the hell was zum Teufel_
what the hell ... was zum Teufel ...
What the hell..._ Was zum Teufel..._
what the hell_ was zum Donnerwetter_