English German
what a cradle snatcher he is! der könnte ja ihr Vater sein!
what a cradle snatcher she is! die könnte ja seine Mutter sein!
what a cradle-snatcher he is! der könnte ja ihr Vater sein!
what a cradle-snatcher she is! die könnte ja seine Mutter sein!
What a Difference a Day Makes Am Ende des Tages
What a dirty trick! So eine Gemeinheit!
What a disgrace! Schmach und Schande!
What a Friend We Have in Jesus Welch ein Freund ist unser Jesus
what a fucker! so 'ne Scheiße!
What a Girl Wants Was Mädchen wollen
what a great lummox! so ein Walross!
What a hope! Schön wär's!
What a jammy shot! Was für ein Glückstreffer!
what a klutz! das ist ein Trampel!
What a load of garbage! So ein Stuss!
what a load of rubbish! so ein Blödsinn!
What a lot of garbage! So ein Stuss!
what a lot of rubbish so ein Quatsch
What a lot of rubbish! So ein Quatsch!
what a lovely day was für ein schöner Tag
What a Man Gib einem Trottel keine Chance
What a nerve! Was für eine Unverschämtheit!
What a noise! Was für ein Lärm!
What a nuisance to see this happen now, of all times. Zu dumm, dass das gerade jetzt passieren muss.
What a nuisance! Zu dumm!
What a pantomime! Was für ein Theater!
what a pity das ist aber schade
What a pity! Schade!
what a plonker! das ist ein Trampel!
what a shame es ist eine Schande
What a shame! Wie schade!
What a surprise! So eine Überraschung!
what a topsy-turvy world! was für eine verrückte Welt!
What a turn-up for the Book! Was für eine Überraschung!
What a waste! So eine Verschwendung!
What a Way to Go! Immer mit einem anderen
What a Woman! Eine Frau hat Erfolg
what about und
what about .._ wie steht's mit .._
What About Bob_ Was ist mit Bob_
What about me_ Und was ist mit mir_
What about the return flight_ Was ist mit dem Rückflug aus_
what about..._ was ist mit..._
What advice would you proffer to someone starting up in business_ Welchen Rat würden Sie jemandem erteilen, der ein Unternehmen gründet_
What ails our educational system_ Woran krankt unser Bildungssystem_
What ails you, my son_ Was ist dir, mein Sohn_
What Am I Doing Here Was mache ich hier
What am I doing here_ Wo bin ich denn hier hingeraten_
What am I to do_ Was soll ich tun_
What am I, chopped liver_ He, warum werde ich ignoriert_
what an awful smell! das stinkt aber!
What an experience! Das war vielleicht was!
what an idiot I am! ich Trottel!
what an idiot! ich Esel!
What an object you're! Wie sehen Sie denn aus!
What are the chances that she'll get the job_ Wie wahrscheinlich ist es, dass sie die Stelle bekommt_
What are the collection procedures for ..._ Wie sind die Abholmodalitäten bei ..._
What are the figures showing_ Was ergeben die Zahlen_
What are the main attractions of owning your own business_ Was sind die wesentlichen Vorzüge, wenn man sein eigener Unternehmer ist_
What are the main changes from the previous regulations_ Was sind die wichtigsten Änderungen gegenüber den bisherigen Regelungen_
What are the odds on ..._ Wie stehen die Chancen, dass ..._
What are the plans for today_ Was ist für heute vorgesehen_
What are the plans for today_, What's on the agenda today_ Was ist für heute vorgesehen_
What are the typical dishes for the region_ Was sind für die Region typische Gerichte_
What are the underlying reasons for Germany's persistently high unemployment rate_ Wo liegen die eigentlichen Gründe für die anhaltend hohe Arbeitslosigkeit in Deutschland_
What are they called_ Wie heißen sie_
What Are Those Strange Drops of Blood Doing on Jennifer's Body_ Das Geheimnis der blutigen Lilie
What Are We to Do With Our Lives_ Die offene Verschwörung. Aufruf zur Weltrevolution
What are we waiting for_ Worauf warten wir_