English German
Theta Ursae Majoris Sarir
Thetford Thetford
thetic thetisch
Thetis Thetis
Theudebald Theudebald
Theudigisel Theudigisel
Theudimer Teodomiro
Theudis Theudis
Theudoald Theudoald
Theuma Theuma
Theunissen Theunissen
Thevenin equivalent resistance Zweipolersatzwiderstand
Thevenin resistance Innenwiderstand
Thevetia Schellenbaum
they die
They abetted the drug dealer in his getaway. Sie halfen dem Dealer bei seiner Flucht.
They accused him of falsehood. Sie haben ihn der Lüge bezichtigt.
They accused the mayor of incompetence, but stopped short of calling for his resignation. Sie warfen dem Bürgermeister Inkompetenz vor und vermieden es gerade noch, seinen Rücktritt zu fordern.
They acknowledged us by waving their hands. Sie gaben uns mit einem Winken zu verstehen, dass sie uns gesehen hatten.
They advised him that the tour would proceed. Sie teilten ihm mit, dass die Führung weitergeht.
They agreed among themselves. Sie kamen untereinander überein.
They All Died Laughing Eine schreckliche Entdeckung
They all get a mention in the book. Sie finden alle in dem Buch Erwähnung.
They All Kissed the Bride Ein Kuss zu viel
They All Laughed Sie haben alle gelacht
They all lived happily ever after. Sie lebten vergnügt bis an ihr seliges Ende.
they are ... sie ... sind
they are a bit short of domestic bliss der Haussegen hängt bei ihnen schief
They are a match made in heaven. Sie sind ein Traumpaar.
they are able sie können
They are all in a state of panic. Sie sind alle in Panik.
They are always at loggerheads. Sie liegen sich ständig in den Haaren.
They are anxious to see the new TV show. Sie wollen sich unbedingt die neue Sendung ansehen.
They are backpedaling on the new tax. Bei der neuen Steuer rudern sie nun wieder zurück.
They are both celebrating their birthdays today. Beide feiern heute Geburtstag.
They Are Dying Out Die Unvernünftigen sterben aus
They are foreign companies merely as a matter of form. Sie sind nur formal ausländische Gesellschaften.
they are French sie sind Franzosen
They are in need of an explanation for why they have done this. Sie haben Erklärungsbedarf, warum sie das getan haben.
they are lovers sie haben ein Verhältnis
They are not equal in terms of working conditions. Sie sind in Bezug auf die Arbeitsbedingungen nicht gleichgestellt.
They are on a par. Sie sind gleichwertig.
they are on the phone for hours sie telefonieren stundenlang
They are openly seeking his being sacked. Sie betreiben ganz offen seinen Rausschmiss.
They are playing hooky. Sie schwänzen die Schule.
They are pulling my leg. Sie nehmen mich auf den Arm.
They are raring to get back to school. Sie brennen darauf, wieder in die Schule zu gehen.
They are trying to sabotage this election and, by extension, the democratic process. Sie versuchen, diese Wahlen und damit den Demokratisierungsprozess zu sabotieren.
They are tuned to the same wavelength. Sie sind auf der gleichen Wellenlänge.
They are tuned to the same wavelength. They understand each other. Sie sind auf der gleichen Wellenlänge. Sie verstehen sich.
They are tut-tutted about behind their backs. Hinter ihrem Rücken zerreißt man sich das Maul über sie.
They are two of a kind. Sie sind vom gleichen Schlag.
They are well suited to each other. Sie passen gut zusammen.
They are, for what it's worth, the best pop group ever. Für mich sind sie die beste Popgruppe aller Zeiten.
they aren't ... sie nicht ... sind
they argued about sie stritten über
They argued the point for hours without reaching a conclusion. Sie diskutierten stundenlang darüber ohne zu einem Ergebnis zu kommen.
They asked me point-black. Sie fragten mich geradeheraus.
They assailed us with questions. Sie überschütteten uns mit Fragen.
They attend the meeting. Sie besuchen die Versammlung.
They barely escaped disaster when their car slid off the road. Sie gingen haarscharf an einer Katastrophe vorbei, als ihr Auto von der Straße abkam.
they become intimate es kommt zwischen ihnen zu Zärtlichkeiten
They blamed the government, conveniently overlooking the fact that ... Sie schoben die Schuld der Regierung zu und übersahen dabei geflissentlich, dass ...
They bullied him out of the club. Sie haben ihn aus dem Club hinausgeekelt.
They Call Him Bulldozer Sie nannten ihn Mücke
They Call Me Hallelujah Man nennt mich Halleluja
They Call Me MISTER Tibbs! Zehn Stunden Zeit für Virgil Tibbs
They Call Me Renegade Renegade - Terence Hill und der faulste Gaul der Welt
They Call Me Trinity Die rechte und die linke Hand des Teufels
They Call Me Trinity... Die rechte und die linke Hand des Teufels
They Call This... Spring Frühlingsgefühle
They Called Him the Player with the Dead Kennst Du das Land, wo blaue Bohnen blüh'n_
they came sie kamen
They came by the hundreds. Sie kamen zu Hunderten.
They Came from Within Parasiten-Mörder
They came in droves. Sie kamen in Massen.
They Came to Baghdad Sie kamen nach Bagdad
They Came to Cordura Sie kamen nach Cordura
They Came to Rob Las Vegas An einem Freitag in Las Vegas
they can sie können
They can't be bothered. Sie haben keine Lust.
They cannot see beyond their nose. Sie schaffen es nicht, über den Tellerrand hinauszuschauen.
They carried the enterprise through. Sie brachten das Unternehmen über den Berg.
They caught fish and snared seabirds. Sie fingen Fische und Seevögel.
They changed it just enough to stop it getting boring. Sie haben es gerade soviel verändert, dass es nicht langweilig wurde.
They collaborated to write a book. Sie schrieben gemeinsam ein Buch.
They consistently reported feeling less stressed now. Sie berichteten übereinstimmend, dass sie sich jetzt weniger gestresst fühlen.
They copped first prize in the competition. Sie haben bei dem Wettkampf den ersten Preis abgeräumt.
They cornered the politician with questions about the coalition negotiations. Sie bedrängten den Politiker mit Fragen zu den Koalitionsverhandlungen.
They cost two euros each. Sie kosten je zwei Euro.
They could not prove anything against her. Man konnte ihr nichts nachweisen.
They could only manage a 0-0 draw. Sie kamen über ein 0:0 nicht hinaus.
They couldn't fire him, he reasoned. He was the only one who knew how the system worked. Entlassen konnten sie ihn nicht, überlegte er. Er war der einzige, der wusste, wie das System funktioniert.
They couldn't guarantee anything. Sie können für nichts garantieren.
They cut across country through the wooded area, making a beeline for their destination, through underbrush and thickets. Sie gingen querfeldein durch den Wald, in der Direttissima durch Unterholz und Gestrüpp.
they cut well. Nimm diese Schere! Sie schneidet gut.
They dance as well. In dem Film wird auch getanzt.
They did not take much notice of my suggestions. Sie haben meinen Vorschlägen keine große Beachtung geschenkt.
They didn't complain - not officially at least. Sie beschwerten sich nicht - zumindest nicht offiziell.
They didn't even bother to reply. Sie haben es nicht einmal der Mühe wert gefunden, zu antworten.
They didn't get along well . Sie haben sich nicht gut verstanden.
They didn't get on well together. Sie haben sich nicht verstanden.
They didn't know much about the bikes they were selling, never mind future models! Sie wussten nicht viel über die Räder, die sie verkaufen, ganz zu schweigen von künftigen Modellen.
They didn't need to be told twice. Sie ließen sich es nicht zweimal sagen.
They didn't start until we arrived. Sie fingen erst an, als wir ankamen.
They died instantaneously. Sie waren sofort tot.
They Died with Their Boots On Sein letztes Kommando
They disgorge their prey to feed their young. Sie würgen ihre Beute wieder hervor, um ihre Jungen zu füttern.
They Do It with Mirrors Fata Morgana
They don't know any different. Sie kennen es nicht anders.
They don't spoil two marriages. Da haben sich zwei gefunden.
They dressed me in a white hospital gown. Sie zogen mir einen weißen Krankenhauskittel an.
They Drive by Night Nachts unterwegs
They edited out the scene. Sie haben die Szene herausgeschnitten.
They fight like cat and dog. Sie sind wie Hund und Katze.
They fired him outright. Er wurde auf der Stelle entlassen.
They fired off their rifles in the air. Sie feuerten ihre Gewehre ab.
They Fought for the Motherland Sie kämpfen für die Heimat
They Fought for Their Country Sie kämpfen für die Heimat
They gamely carried on. Sie machten tapfer weiter.
They Gave Him a Gun 1918 - Der Friede brach aus
They gave me permission by way of an exception Sie haben mir ausnahmsweise erlaubt ...
They got conned into paying large sums of money. Es wurden ihnen größere Geldbeträge herausgelockt.
they had sie hatten
they had ... sie ... hatten
They had been mortally insulted. Sie wurden zutiefst beleidigt.
They had gone on ahead to find overnight accommodation. Sie waren schon vorausgefahren, um ein Nachtquartier zu suchen.
They had three sons in rapid succession. Sie bekamen drei Söhne hintereinander.
They had to fight for survival. Sie mussten ums Überleben kämpfen
They had to hire themselves out on the farms. Sie mussten auf Bauerhöfen kleine Lohnarbeiten annehmen.
They had to jettison fuel. Sie mussten notfallmäßig Treibstoff ablassen.
they had to leave all their possessions behind sie mussten sämtlichen Besitz zurücklassen
They had to leave the country at a moment's notice. Sie mussten das Land innerhalb kürzester Zeit verlassen.
they have sie haben
They have a common child. Sie haben ein gemeinsames Kind.
They have a flat in the city centre. Sie haben eine Wohnung in der Innenstadt.
They have a separate bathroom. Sie haben ihr eigenes Badezimmer.
They have allied with their former enemies. Sie haben sich mit ihren früheren Feinden verbündet.
They have an apartment downtown. Sie haben eine Wohnung in der Innenstadt.
They have arrived at their destination today. Sie haben Ihr Reiseziel heute erreicht.
They have been combating the rebels for months. Sie kämpfen seit Monaten gegen die Rebellen.
They have built hotels in the most unlikely places. Sie haben an den unmöglichsten Orten Hotels gebaut.
They have cancelled the train. Man hat den Zug ausfallen lassen.
They have challenged the government to back out of the nuclear energy program. Sie fordern von der Regierung den Ausstieg aus der Kernenergie.
They Have Changed Their Faces Wettlauf gegen den Tod
They have earned a huge fan following over the years. Sie haben sich über die Jahre eine große Fangemeinde erspielt.
They have exhausted all lines of inquiries. Es wurden alle Ermittlungsansätze ausgeschöpft.
They have fallen out. Sie haben sich überworfen.
They have finally split up. Zwischen den beiden ist es endgültig aus. Die beiden haben sich endgültig getrennt.
they have great chemistry die Chemie zwischen ihnen stimmt