there are | da sind |
There are a few birds that you don't see anywhere else. | Es gibt hier einige Vögel, die man nirgendwo anders sieht. |
There are a lot of mistakes, even so, it's a good essay. | Es sind viele Fehler drinnen, trotzdem ist es ein guter Aufsatz. |
There are a number of ways to incentivize employees. | Es gibt eine Reihe von Möglichkeiten, Mitarbeitern Anreize zu bieten. |
There are as many opinions as there are men. | Es gibt so viele Meinungen wie es Menschen gibt. |
There are fears that ... | Es gibt Befürchtungen, dass ... |
There are many myths surrounding his success. | Um seinen Erfolg ranken sich viele Mythen. |
There are masses of hints and tips on the Web. | Es gibt massenweise Tipps und Tricks im Netz. |
There are more ways of killing a dog than by hanging. | Viele Wege führen nach Rom. |
there are more ways than one to heaven | alle Wege führen nach Rom |
There are no cut and dried rules. | Man kann da keine allgemeingültigen Regeln aufstellen. |
There are no examples for this picture. | Für dieses Bild sind keine Beispiele verfügbar. |
There are no flies on him. | jmd. ist nicht dumm |
There are no items in the shopping cart. Verify your order. | Im Einkaufswagen befinden sich keine Artikel. Überprüfen Sie Ihre Bestellung. |
There are no obvious distinctions between the two versions. | Es gibt keine offensichtlichen Unterschiede zwischen den beiden Versionen. |
There are no predators of the fox. | Der Fuchs hat keine natürlichen Feinde. |
There are no signs of foul play. | Es gibt keine Anzeichen von Fremdeinwirkung. |
There are none left. | Es gibt keine mehr. |
There are nothing but talented actors in the film. | In dem Film sind lauter talentierte Schauspieler zu sehen. |
There are only five boats, so some people will have to swim over. | Es gibt nur fünf Boote, einige werden also hinüberschwimmen müssen. |
There are plans afoot to sell the building. | Es ist geplant, das Gebäude zu verkaufen. |
There are plenty of graduates anxious for work. | Es gibt genügend Akademiker, die auf eine Anstellung warten. |
There are plenty of other fish in the sea. | Andere Mütter haben auch schöne Töchter. |
There are pockets of the country that suffer from a poor Internet service. | Bestimmte Gegenden des Landes haben eine schlechte Internetanbindung. |
There are quotations marks around the phrase. | Die Phrase steht in Anführungszeichen. |
there are reports that ... | es verlautet, dass ... |
There are sections of the dual carriageway with an extra lane for slow vehicles. | Die Schnellstrasse hat streckenweise eine zusätzliche Kriechspur. |
There are several active parties to the project. | An dem Projekt sind mehrere Partner aktiv beteiligt. |
There are several parallels between Yeats and the Romantic poets. | Es gibt mehrere Parallelen zwischen Yeats und den romantischen Dichtern. |
There are several ways to populate the terminology database. | Es gibt mehrere Möglichkeiten, die Terminologiedatenbank zu befüllen. |
there are some who say that ... | es gibt welche, die sagen, dass ... |
there are some who think | es gibt welche, die glauben ... |
There are still no leads on the whereabouts of the kidnapped reporter. | Es gibt immer noch keine Hinweise auf den Verbleib des entführten Reporters. |
There are strings attached. | Es sind Bedingungen daran geknüpft. |
there are such things | so etwas gibt es |
There are three non-native speakers to every native speaker. | Auf einen Muttersprachler kommen drei Nicht-Muttersprachler. |
There are times when I hate my job. | Es gibt Zeiten, da hasse ich meine Arbeit. |
There are two bedrooms, a living room and two bathrooms. | Es gibt zwei Schlafzimmer, ein Wohnzimmer und zwei Bäder. |
There are two of us. | Wir sind zu zweit. |
There are two symphonies on the bill of fare. | Es stehen zwei Sinfonien auf dem Programm. |
There are various facts that speak against opening negotiations. | Vielerlei Gründe sprechen gegen die Aufnahme von Verhandlungen. |
There are very few examples left in existence. | Es gibt nur noch sehr wenige Exemplare davon. |
There are worse things in life . | Es gibt Schlimmeres . |
there be | es gibt |
There but for the grace of God. | Es kann uns alle einmal treffen. |
there can be no compromise on this | in dieser Angelegenheit kann es keinen Kompromiss geben |
there can be no objection to a friendly kiss | ein Küsschen in Ehren kann niemand verwehren |
there can be no recourse to litigation | der Rechtsweg ist ausgeschlossen |
there can be no talk of ... | es kann keine Rede sein von ... |
there can be various reasons | es kann verschieden Gründe geben |
there goes the neighborhood | das Viertel geht den Bach runter |
There has as yet been no confirmation. | Eine Bestätigung steht noch aus. |
There has been a happy coincidence of several factors here. | Hier haben mehrere Faktoren glücklich zusammengewirkt. |
There has been a shift of emphasis from the manufacturing to the service sector. | Das Schwergewicht hat sich vom Produktions- zum Dienstleistungssektor verlagert. |
There has never been much understanding between them. | Sie haben sich nie besonders gut vertragen. |
There have always been crimes that were committed in the name of religion. | Es gab immer schon Verbrechen, die im Namen der Religion verübt wurden. |
there is | da ist |
there is ... | es gibt ... |
There is a 70 percent chance of rain tomorrow. | Es besteht eine 70-prozentige Wahrscheinlichkeit, dass es morgen regnen wird. |
There is a call for you. | Sie werden am Telefon verlangt. |
There is a certain logic in their choice of architect. | In der Auswahl ihres Architekten liegt eine gewisse Logik. |
There is a certain thrill to the idea of staying up all night for children. | Die ganze Nacht aufzubleiben hat etwas Aufregendes für Kinder. |
There is a curse on that place. | Auf diesem Ort liegt ein Fluch. |
There is a defence. | Eine Einrede steht entgegen. |
There is a draught. There is a draft. | Es zieht. |
There is a fox on the prowl near the chickens. | Ein Fuchs streicht um die Hühner herum. |
there is a glimmer of hope | es besteht ein Fünkchen Hoffnung |
There is a groundswell of opinion that tougher laws are needed. | Der allgemeine Tenor ist, dass schärfere Gesetze her müssen. |
there is a growing body of opinion that ... | die Stimmen mehren sich, die ... |
there is a growing body of public opinion that ... | die Stimmen mehren sich, die ... |
there is a growing number of people calling for ... | die Stimmen mehren sich, die ... |
There is a growing suspicion that ... | Es verstärkt sich der Verdacht, dass ... |
there is a lack of | mangelt |
there is a lack of sth. | es mangelt an etw. |
There is a ladder in my stocking. | An meinem Strumpf ist eine Masche gelaufen. |
There is a lift. | Es gibt einen Aufzug. |
there is a limit to everything | alles hat seine Grenzen |
There is a limit to everything. | Alles hat seine Grenzen. |
There is a lot going on here. | Es ist etwas los. |
There is a lot of soup left . | Es ist viel Suppe übrig. |
There is a need for an explanation. | Es besteht Erklärungsbedarf. |
There is a requirement under certain conditions to notify changes of address. | Unter bestimmten Voraussetzungen müssen Adressänderungen gemeldet werden. |
There is a shared kitchen here. | Es gibt hier eine Gemeinschaftsküche. |
There is a short learning curve in the use of the system. | Die Bedienung des Systems ist schnell erlernt. |
there is a shortage of sth. | es mangelt an etw. |
There is a stale air in there! | Bei euch ist ein furchtbarer Hecht! |
there is a storm of protest | es hagelt Proteste |
There is a strain of schizophrenia in my family. | In meiner Familie gibt es eine Veranlagung zur Schizophrenie. |
There is a strain of snobbery in her. | Sie hat einen Hang zur Blasiertheit. |
there is a thunderstorm | gewittern |
there is a time and place for everything. | Dienst ist Dienst und Schnaps ist Schnaps. |
There is a trick to it. | Da ist doch ein Trick dabei. |
There is absolutely no need to resort to insults. | Du brauchst nicht gleich beleidigend zu werden. |
There is absolutely no obstacle to an exception being made. | Es spricht absolut nichts dagegen, ein Ausnahme vorzusehen. |
there is absolutely no point | es hat gar keinen Sinn |
There is also dancing in the film. | In dem Film wird auch getanzt. |
There is also the fact that ... | Es kommt noch hinzu, dass ... |
There is always sth. going on here. | Hier ist viel los. |
There is an appreciable difference. | Da besteht ein deutlicher Unterschied. |
there is an exception to every rule | keine Regel ohne Ausnahme |
There is every indication that ... | Alles spricht dafür, dass ... |
There is good evidence that ... | Es spricht vieles dafür, dass ... |
There is heavy traffic. | Es herrscht starker Verkehr. |
there is honor among thieves | es gibt so etwas wie Ganovenehre |
there is honour among thieves | es gibt so etwas wie Ganovenehre |
There is just no comparison between canned vegetables and fresh ones. | Dosengemüse ist einfach nicht zu vergleichen mit frischem Gemüse. |
There is little merit in doing that. | Es hat wenig Sinn, das zu tun. |
There is more than one way to skin a cat. | Viele Wege führen nach Rom. |
There is more to come. | Das ist noch nicht alles. |
There is more to it than meets the eye. | Da steckt mehr dahinter. |
There is much to commend in the report, but some recommendations are unworkable. | Der Bericht enthält viele gute Ansätze, aber einige Empfehlungen sind nicht praktikabel. |
there is next to no hope | die Hoffnung geht gegen Null |
there is no accounting for taste | über Geschmack lässt sich streiten |
There is no comparison! | Das ist doch gar kein Vergleich! |
there is no daylight between them | sie verstehen sich überhaupt nicht |
There is no demonstrable link between the two events. | Es gibt keine nachweisliche Verbindung zwischen den beiden Ereignissen. |
there is no doubt whatever | es gibt gar keinen Zweifel, dass |
there is no doubt whatsoever | es gibt überhaupt kein Zweifel, dass ... |
There is no end of work. | Die Arbeit reißt nicht ab. |
There is no escape. | Es gibt kein Entkommen. |
There is no escaping the fact that your are overweight. | Wir kommen um die Tatsache nicht herum, dass du übergewichtig bist. |
There is no evidence of criminal cause. | Es liegen keine Hinweise auf Fremdverschulden vor. |
There is no explicit mention of it. | Es wird nicht ausdrücklich erwähnt. |
there is no fool like an old fool | Alter schützt vor Torheit nicht |
There is no harm in asking. | Fragen kostet nichts. |
There is no harm in trying. | Ein Versuch kann nicht schaden. |
There is no higher accolade at this university. | Es gibt an dieser Universität keine höhere Auszeichnung. |
There is no logic in what you say. | Was Sie sagen, entbehrt jeder Logik. |
There is no love lost between the two. | Die beiden sind sich nicht grün. |
There is no mistaking her. | Man kann sie gar nicht verwechseln. |
There is no mistaking what ought to be done. | Es steht außer Frage was getan werden muss. |
There is no mistaking. | Es steht außer Frage. |
There is no need for you to worry about that. | Das braucht dich nicht zu bekümmern |
There is no parking in this area between 9 a.m. and 6 p.m. | Zwischen 9 und 18 Uhr gilt in diesem Bereich Parkverbot. |
There is no pleasure without pain. | Ohne Fleiß kein Preis. |
There is no possible justification for what she did. | Es gibt keinerlei Rechtfertigung dafür, was sie getan hat. |
there is no prospect of an end | es ist kein Ende abzusehen |
There is no provision for a withdrawal from the membership of the association. | Ein Austritt aus dem Verein ist nicht vorgesehen. |
there is no reason to suppose that ... | es besteht kein Grund zu der Annahme, dass ... |