The Spinoza of Market Street | Spinoza von der Marktstraße |
The Spiral Road | Am schwarzen Fluss |
The Spiral Stair | Die Wendeltreppe |
The Spiral Staircase | Das Geheimnis der Wendeltreppe |
The Spire | Der Turm der Kathedrale |
The Spirit | Spirit |
The Spirit and the Flesh | Die Verlobte |
The Spirit in the Bottle | Der Geist im Glas |
the spirit is willing but the flesh is weak | der Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach |
The spirit is willing but the flesh is weak. | Der Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach. |
the spirit is willing, but the flesh is weak | der Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach |
The spirit is willing, but the flesh is weak. | Der Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach. |
The Spirit of Christmas | The Spirit of Christmas |
The Spirit of Money | Der Geist des Geldes |
The Spirit of St. Louis | Lindbergh - Mein Flug über den Ozean |
The Spirit of the Beehive | Der Geist des Bienenstocks |
the spirit of the law | Sinn und Zweck eines Gesetzes |
The Spirit of the Laws | Vom Geist der Gesetze |
The Spirit of Utopia | Geist der Utopie |
The Spiriting Away of Sen and Chihiro | Chihiros Reise ins Zauberland |
the splendor | das Herrliche |
The Split | Bullen - Wie lange wollt ihr leben_ |
the split second | sekundengenau |
The Spoilers | Torpedo |
the spoils of war | die Kriegsbeute |
The Spoilsports | Die Spielverderber |
the Spokan | Spokane |
the Spokane people | Spokane |
the Spokane River | der Spokane River |
The SpongeBob SquarePants Movie | Der SpongeBob Schwammkopf Film |
the Sporades | die Sporaden |
the sport of speed skating | der Eisschnelllaufsport |
the sports section of a newspaper | der Sportteil einer Zeitung |
The spouses are living under the regime of separation of property. | Die Ehegatten leben in Gütertrennung. |
the Sprague River | der Sprague River |
The Sprawl trilogy | Cyberspace |
The spray can irritate the skin. | Das Spray kann die Haut reizen. |
the Spree | die Spree |
the Spree River | die Spree |
the Springer family | die Familie Springer |
the springtime of life | der Lenz des Lebens |
the Sprockhoeveler Bach | der Sprockhöveler Bach |
the Sprockhöveler Bach | der Sprockhöveler Bach |
The Sprog Owner's Manual | Handbuch für Görenbesitzer |
the Sprotte | die Sprotte |
the Sprotte River | die Sprotte |
the Spuyten Duyvil Creek | der Spuyten Duyvil Creek |
The Spy | Der Spion |
The Spy in Black | Der Spion in Schwarz |
The Spy in Lace Panties | Spion in Spitzenhöschen |
The Spy in the Green Hat | Der Mann im grünen Hut |
The Spy in the Ointment | Held wider Willen |
The Spy Killers | Bob Fleming hetzt Professor G. |
The Spy of Madame Pompadour | Mädchen aus dem Volke |
The Spy Who Came in from the Cold | Der Spion, der aus der Kälte kam |
The Spy Who Loved Me | 007: Der Spion, der mich liebte |
The Spy Who Never Was | Die Hinrichtung |
The Spy Who Went Into Hell | Der Spion, der in die Hölle ging |
The Spy with a Cold Nose | Der Spion mit der kalten Nase |
The Spy with My Face | Spion mit meinem Gesicht |
The Spy Within | Die Frau, die zuviel wusste |
The Square | The Square - Ein tödlicher Plan |
The Square Jungle | Der Schläger von Chicago |
the square of three | drei Quadrat |
The square root of 9 is 3. | Die Quadratwurzel aus 9 ist 3. |
The Squeaker | Der Zinker |
The Squeeze | Der aus der Hölle kam |
The Squid and the Whale | Der Tintenfisch und der Wal |
The squirrels are storing up nuts for the winter. | Die Eichhörnchen lagern Nüsse für den Winter ein. |
the St. Clair River | der St. Clair River |
the St. Clare's Series | die Hanni-und-Nanni-Reihe |
the St. Croix River | der St. Croix River |
the St. Francis River | der St. Francis River |
the St. Johns River | der St. Johns River |
the St. Joseph River | der St. Joseph River |
the St. Lawrence River | der Sankt-Lorenz-Strom |
The St. Louis Bank Robbery | Der große St. Louis Bankraub |
The St. Louis Kid | Ein schwerer Junge |