English German
the Puyallup Puyallup
the Puyallup people Puyallup
The Puzzle of the Red Orchid Das Rätsel der goldenen Orchidee
The Pyramid Oliver
the Pyramid of Chefren die Chephren-Pyramide
the Pyramid of Cheops die Cheops-Pyramide
the Pyramid of Djoser die Djoser-Pyramide
the Pyramid of Khafre die Chephren-Pyramide
the Pyramid of Khufu die Cheops-Pyramide
the Pyramid of Menkaure die Mykerinos-Pyramide
the Pyramids of Giza die Pyramiden von Giseh
the Pyramids of Gizah die Pyramiden von Giseh
the Pyrrhic War der Pyrrhische Krieg
The Quack and His Fast Daughters Der Kurpfuscher und seine fixen Töchter
the quadripartite division of Berlin die Teilung Berlins in vier Sektoren
The Quaker City die Quäker-Stadt
The Quality of Mercy Hasenjagd - Vor lauter Feigheit gibt es kein Erbarmen
the quality of the interpreted speech die Qualität der gedolmetschten Rede
the quantified self Körperdatenerfassung
the quarrel of lovers is the renewal of love Was sich liebt, das neckt sich
The quarrel of lovers is the renewal of love. Was sich liebt, das neckt sich.
The Quarry or Suspicion Der Verdacht
The Quarrymen The Quarry Men
The Quatermass Experiment Schock
The Quatermass Xperiment Schock
the Quechan Quechan
the Quechan people Quechan
The Queen Die Queen
The Queen Against Defoe Die Schmähschrift oder Königin gegen Defoe
The Queen Bee Das falsche Spiel der Lady Gloriana
The Queen City of the Ozarks Perle des Ozark-Plateaus
The Queen Is Dead The Queen Is Dead
the Queen is in residence at a palace die Königin ist in einer Residenz anwesend
The Queen of Air and Darkness and Other Stories Zwischen den Milchstrassen
the Queen of Hearts die Herzkönigin
The Queen of Spades Pique Dame
The Queen of Springtime Der neue Frühling
The Queen of the Damned Königin der Verdammten
The Queen of Turnovo Die schönste Frau von Tirnovo
The Queen of Versailles Die Königin von Versailles
The Queen Was in the Parlour Die letzte Nacht
The Queen's Fool Die Hofnärrin
The Queen's Gate Mystery Der Schatz von Queen's Gate
The Queen's Secretary Der Sekretär der Königin
The Queens Die Gespielinnen
The Queers The Queers
The Quest Das Erbe des Magus
The Quest for King Solomon's Mines Watusi
The question before us is this: Die Frage, die uns hier beschäftigt, ist folgende:
The question came up again. Die Frage wurde wieder aufgeworfen.
The question came up. Die Frage erhob sich.
The question does not arise. Die Frage stellt sich nicht.
The question doesn't arise. Die Frage stellt sich nicht.
The question has to be put differently. Die Fragestellung ist falsch.
the question of the hour das Thema, das momentan am meisten beschäftigt
the question posed by his speech die in seiner Rede aufgeworfene Frage
The Questioning Miss Quinton Ein Earl unter Verdacht
The Quick and the Dead Schneller als der Tod
the quicker the better je schneller, desto besser
the quiddity of sth. die Natur von etw.