The Playboys | Die Playboys |
The Player | The Player |
The Player of Games | Das Spiel Azad |
The player signed on for three years. | Der Spieler unterschrieb einen Dreijahresvertrag. |
The player was banned for six weeks. | Der Spieler wurde für sechs Wochen gesperrt. |
The player was subsequently banned. | Der Spieler wurde nachträglich gesperrt. |
the player whom I was to replace | der Spieler, den ich ersetzen sollte |
the player with the fiercest shot in the country | der Bomber der Nation |
The Players | Männer und die Frauen |
The Players Championship | Players Championship |
The players conducted themselves impeccably, both on and off the field. | Die Spieler verhielten sich untadelig, sowohl auf dem Spielfeld als auch abseits davon. |
The players forewent the opportunity to win the game. | Die Spieler vergaben die Chance, das Spiel zu gewinnen. |
The Playgirls and the Bellboy | Mit Eva fing die Sünde an |
The Playgirls and the Vampire | Das Ungeheuer auf Schloss Bantry |
THE playwright | Dramatiker schlechthin |
The Pleasure | Die Lust |
The Pleasure Garden | Irrgarten der Leidenschaft |
The Pleasure Is All Mine | Was Frauen wirklich wollen |
The Pleasure of His Company | In angenehmer Gesellschaft |
The Pleasure Seekers | Drei Mädchen in Madrid |
The Pleasures of Helen | New York Lovers |
The Plebeians Rehearse the Uprising | Die Plebejer proben den Aufstand. Ein deutsches Trauerspiel |
The Pledge | Das Versprechen |
The Pledge: Requiem for the Detective Novel | Das Versprechen: Requiem auf den Kriminalroman |
the Pleichach | die Pleichach |
the Pleichach River | die Pleichach |
the Pleiße | die Pleiße |
the Pleiße River | die Pleiße |
The plenipotentiaries have signed the present Treaty and affixed thereto their seals. | Die Bevollmächtigten haben diesen Vertrag unterzeichnet und mit ihren Siegeln versehen. |
The plenipotentiaries having exchanged their full powers found in good and due form, have agreed as follows: | Die Bevollmächtigten haben nach Austausch ihrer in guter und gehöriger Form befundenen Vollmachten folgendes vereinbart: |
the plighted lovers | die Verlobten |
The Plot | Palais Rose |
The Plot Against Earth | Mission auf Morilar |
The plot bears little relation to the reality. | Die Handlung hat mit der Realität wenig zu tun. |
The plot involves romantic entanglements. | Die Handlung enthält romantische Verwicklungen. |
The Plot to Assassinate Hitler | Der 20. Juli |
The Plot to Kill Hitler | Stauffenberg - Verschwörung gegen Hitler |
The plug fits only one way into a socket. | Der Stecker ist verstecksicher ausgeführt. |
The plug on the washer is broken. | Der Stecker an der Waschmaschine ist kaputt. |
The Plum | Die Pflaume |
The Plumber | Arbeit |
The Plumed Serpent | Die gefiederte Schlange |
The Plunderers | Der Plünderer von Nevada |
the Pocomtuck | Pocomtuck |
the Pocomtuck people | Pocomtuck |
the Pocumtuc | Pocumtuc |
the Pocumtuc people | Pocumtuc |
The Pod People | Die ausserirdischen Besucher |
the Podunk | Podunk |
the Podunk people | Podunk |
The Poet | Der Poet |
the Poggenbach | der Poggenbach |
The Poggenpuhl Family | Die Poggenpuhls |
The Pogues | The Pogues, die Pogues |
the Pohl family | die Familie Pohl |
the point | treffend |
the point at issue | der strittige Punkt |
The point I'm trying to make is that of safety. | Mir geht es hier um die Sicherheitsfrage. |
The point is that... | Die Sache ist die, dass... |
the point of satiety | bis zum Überdruss |
the point where the ball went out of play | der Punkt, wo der Ball aus dem Spiel ging |
the points of the compass | die Striche am Kompass |
The Poison Affair | Die Giftmischerin von Paris |
The Poison Belt | Das Ende der Welt |
The Poisoned Chocolate Case | Der Fall mit den Pralinen |
The Poisoned Meal | Das vergiftete Essen |
the Pol Pot regime | das Pol-Pot-Regime |
the Poland Campaign | der Polenfeldzug |
The Polar Express | Der Polarexpress |
The Poldark Novels | Poldark |
The Pole Star Family | Die Pimpernells auf fröhlicher Seefahrt |
the Poles | die Polen |
The police | Polizei |
the police are | die Polizei ist |
The police are investigating the incident. | Die Polizei ermittelt wegen des Vorfalls. |
The police are looking for any relevant information. | Die Polizei bittet um sachdienliche Hinweise. |
the police chief | der Polizeichef |
The police compared the suspect's fingerprints with those found at the crime scene. | Die Polizei verglich die Fingerabdrücke des Verdächtigen mit jenen, die am Tatort gefunden wurden. |
The police control the traffic. | Die Polizei regelt den Verkehr. |
The police demanded his name. | Die Polizei wollte seinen Namen wissen. |
The police found him poking around in a residential building. | Die Polizei traf ihn in einem Wohnhaus an, wo er herumschnüffelte. |
The police found where he had stashed the drugs. | Die Polizei bekam heraus, wo er das Rauschgift versteckt hatte. |
The police have brought new evidence forward. | Die Polizei hat neue Beweise präsentiert. |
The police have warned of prowlers in the area. | Die Polizei warnt vor verdächtigen Personen, die sich in der Gegend herumtreiben. |
The police officer drew his gun. | Der Polizeibeamte zog seine Schusswaffe. |
The police officer fired six rounds. | Der Polizeibeamte gab sechs Schüsse ab. |
The police officer indicated the driver to pull over using a handheld signal. | Der Polizist winkte den Fahrer mit der Kelle an den Straßenrand. |
The police officer wrote up the incident at the station. | Der Polizeibeamte schrieb in der Wachstube den Bericht zu dem Vorfall. |
The Police Officer's Wife | Die Frau des Polizisten |
The police overpowered the hostage-taker. | Die Polizei überwältigte den Geiselnehmer. |
The police reasoned with the hijackers to at least let the children go free. | Die Polizei redete den Luftpiraten zu, sie sollten zumindest die Kinder freilassen. |
The police were at my doorstep last night. | Gestern abend stand die Polizei bei mir vor der Tür. |
The police were careful to leave the room exactly as they found it. | Die Polizei achtete darauf, in dem Raum alles so zu lassen, wie sie es vorgefunden hatte. |
The police were unable to link the crime to a specific offender. | Die Polizei konnte die Straftat keinem bestimmten Täter zuordnen. |
The police were under instruction to fire if necessary. | Die Polizei war angewiesen, notfalls zu schießen. |
The policeman noted down the names of all the people involved. | Der Polizist notierte sich die Namen aller Beteiligten. |
The policeman only cautioned me for that. | Der Polizist hat mich deswegen nur verwarnt. |
The policy was originated by the previous government. | Die Poltik stammt noch von der früheren Regierung. |
the Polish abroad | Auslandspolen |
the Polish delegation to the UN General Assembly | die polnische Delegation bei der UNO-Generalversammlung |
the Polish living abroad | Auslandspolen |
the Polish–Ottoman War | der Osmanisch-Polnische Krieg |
the polite arts | die schönen Künste |
The Politic Flapper | Ein Mädel mit Tempo |
the political diktat of the victorious powers | das politische Diktat der Siegermächte |
The political explosiveness of the report became clear to him. | Er erkannte die politische Brisanz des Berichts. |
the political machinery | das Räderwerk der Politik |
the political reality | die politischen Gegebenheiten |
The Political Tinker | Der politische Kannengiesser |