English German
the Kahl die Kahl
the Kahl River die Kahl
the Kaiser der deutsche Kaiser
the Kaiser family die Familie Kaiser
the Kalamazoo River der Kalamazoo River
the Kalapuya Kalapuya
the Kalapuya people Kalapuya
the Kalle die Kalle
the Kalle River die Kalle
the Kallenbach der Kallenbach
the Kamchatka Peninsula die Halbinsel Kamtschatka
the Kamp der Kamp
the Kamp River der Kamp
the Kanab Creek der Kanab Creek
the Kanawha River der Kanawha River
the Kander die Kander
the Kander River die Kander
The Kandy-Kolored Tangerine-Flake Streamline Baby Das bonbonfarbene tangerinrot-gespritzte Stromlinienbaby
the Kangshung Glacier der Kangshung-Gletscher
the Kanmon Straits die Kammon-Straße
the Kansa Kansa
the Kansa people Kansa
The Kansan Der Mann aus Kansas
The Kansas City Massacre Die Gangsterschlacht von Kansas City
the Kansas River der Kansas River
the Kanza Kansa
the Kanza people Kansa
the Kapos die Kapos
the Kapos River die Kapos
The Karate Kid Karate Kid
The Karate Killers Die Karate Killer
the Karavanke Mountains die Karawanken
the Karawanken die Karawanken
the Karawanks Karawanken
the Karimov regime das Karimov-Regime
the Karl family die Familie Karl
the Karuk Karok
the Karuk people Karok
the Karwendel das Karwendel
the Kaskaskia River der Kaskaskia River
the Kassel Conversations die Kasseler Gespräche
the Kattegat Kattegat
the Katun der Katun
the Katun River der Katun
The Katzenjammer Kids The Katzenjammer Kids
the Kaufmann family die Familie Kaufmann
the Kaw Kaw
the Kaw people Kaw
the Keel der Schiffskiel
The keel of a ship Kiel des Schiffs
The Keep Die unheimliche Macht
The keep on talking about the same old stuff. Sie reiten immer auf dem gleichen alten Thema herum.
The Keeper Steven Seagal's The Keeper
The Keeper of Lost Causes Erbarmen
The Keepers of the House Die Hüter des Hauses
The Keepsake Grabkammer
the keg is tapped Ozapft is
the Kehl family die Familie Kehl