The Diamond Arm | Der Brillantenarm |
The Diamond Chariot | Die diamantene Kutsche. Fandorin ermittelt |
The Diamond Fleece | Diamantenfeuer |
The Diamond Hunters | Diamantenfieber |
The Diamond Mercenaries | Söldner |
The Diamond of Jeru | Der Diamant von Borneo |
The Diamond Queen | Der blaue Stein des Maharadscha |
The Diary | Tagebuch der Lust, Teil 1 |
The Diary 2 | Tagebuch der Lust, Teil 2 |
The Diary 3 | Tagebuch der Lust, Teil 3 |
The Diary 4 | Tagebuch der Lust, Teil 4 |
The Diary of a Chambermaid | Tagebuch einer Kammerzofe |
The Diary of a Good Neighbour | Das Tagebuch der Jane Somers |
The Diary of a Lost Girl | Tagebuch einer Verlorenen |
The Diary of a Lost Woman | Tagebuch einer Verlorenen |
The Diary of a Young Girl | Tagebuch der Anne Frank |
The Diary of an Innocent Boy | Benjamin - Aus dem Tagebuch einer männlichen Jungfrau |
The Diary of Anne Frank | Das Tagebuch der Anne Frank |
The Diary of Major Thompson | Das Tagebuch des Mister Thompson |
the dictates | das Diktat (Sachzwang |
the dictates of common sense | das Diktat der Vernunft |
The dictation program recognizes spoken words from speech features. | Das Diktierprogramm erkennt gesprochene Wörter anhand sprachlicher Merkmale. |
The Dictator | Das Staatsgeheimnis |
THE dictionary | das Wörterbuch schlechthin |
the die is cast | Die Würfel sind gefallen |
The die is cast. | Die Würfel sind gefallen. |
the die is not yet cast | die Würfel sind noch nicht gefallen |
the Diehl family | die Familie Diehl |
the Diemel | die Diemel |
the Diemel River | die Diemel |
the Diet of Speyer | der Reichstag zu Speyer |
the Diet of Spires | der Reichstag zu Speyer |
the Diet of Worms | der Reichstag zu Worms |
the Dietrich family | die Familie Dietrich |
the Diets of Speyer | die Reichstage zu Speyer |
the Diets of Spires | die Reichstage zu Speyer |
the Dietz family | die Familie Dietz |
The Difference Engine | Die Differenzmaschine |
The difference in quality was immediately apparent. | Der Qualitätsunterschied war auf Anhieb erkennbar. |
The different parts of the system should synergize with each other. | Die verschiedenen Teile des Systems sollten aufeinander abgestimmt sein. |
The different pockets of the city have their individual charms. | Jeder der verschiedenen Bereiche der Stadt hat seinen eigenen Charme. |
the Digest | die Digesten |
The digestion process is run under exclusion of oxygen. | Der Gärungsprozess läuft unter Ausschluss von Sauerstoff. |
the digital divide | die digitale Kluft |
the digital gap | die digitale Kluft |
the digital generations | die digitalen Generationen |
the digital natives | die digitale Generation |
The dignity of man is inviolable. | Die Würde des Menschen ist unantastbar. |
the diktat | das Diktat |
The Dilbert Principle | Dilbert-Prinzip |
The dilemma has no simple answers. | Für dieses Dilemma gibt es keine einfachen Antworten. |
the Dill | die Dill |
the Dill River | die Dill |
the Diomede Islands | die Diomedes-Inseln |
the direct contact with the conditions on the ground | die Tuchfühlung mit den Bedingungen vor Ort |
The direction south | Krebs |
the director together with his wife | der Direktor nebst Gattin |
The director uses stagecraft to a great effect. | Der Regisseur setzt die Bühnentechnik effektvoll ein. |
The director's conceit was to film the tale as a flashback. | Der Kunstgriff des Regisseurs bestand darin, die Geschichte als Rückblende zu verfilmen. |
the directors | oberste Leitung |
The Dirtchamber Sessions Volume One | The Dirtchamber Sessions Volume One |
The Dirty Agents | Spione unter sich |
The Dirty Bastard | Ein Haufen verwegener Hunde |
the Dirty Devil River | der Dirty Devil River |
The Dirty Dozen | Das dreckige Dutzend |
The Dirty Dozen 2 | Das dreckige Dutzend Teil 2 |
The Dirty Dozen 4 | Das dreckige Dutzend IV |
The Dirty Dozen II | Das dreckige Dutzend Teil 2 |
The Dirty Dozen IV | Das dreckige Dutzend IV |
The Dirty Dozen: Next Mission | Das dreckige Dutzend Teil 2 |
The Dirty Dozen: The Deadly Mission | Das dreckige Dutzend Teil 3 - Die tödliche Mission |
The Dirty Dozen: The Fatal Mission | Das dreckige Dutzend - The Fatal Mission |
The Dirty Game | Spione unter sich |
The Dirty Half Dozen | Commander Stonewell |
The Dirty Mac | The Dirty Mac |
The Dirty Outlaws | Die im Staub verrecken |
the disabled | Behinderte |
the disadvantage of | zuungunsten |
The Disappearance | Sein letzter Mord |
The Disappearance of Christina | Im Bann der Tiefe |
The Disappearance of Eleanor Rigby: Them | Das Verschwinden der Eleanor Rigby |
The Disaster Area | Das Katastrophengebiet |
The Disbanded | Die Verirrten |
the disbanding of military forces | die Auflösung von Truppenteilen |
The Disciplined Woman | Die dressierte Frau |
The Disclosure Project | The Disclosure Project |
the discomforts of air travel | die Beschwernisse von Flugreisen |
The discount pass offers potential savings of over 400 EUR. | Der Ermäßigungsausweis bietet ein Einsparungspotential von mehr als 400 EUR. |
The Discovery of Heaven | Die Entdeckung des Himmels |
The Discreet Charm of the Bourgeoisie | Der diskrete Charme der Bourgeoisie |
the discreet surveillance of his travel movements | die verdeckte Beobachtung seiner Reisebewegungen |
The Discret Charme of Charlie Monk | Epsilon |
The disease can be conquered. | Die Krankheit kann besiegt werden. |
The disease could depopulate a town the size of Brussels. | Die Krankheit könnte eine Stadt in der Größe von Brüssel entvölkern. |
The disease has no cure. | Gegen die Krankheit gibt es kein Heilmittel. |
The disease is invariably fatal. | Die Krankheit verläuft unweigerlich tödlich. |
The Disenchanted | Der Entzauberte |