that which | dasjenige, was |
that will be the day | das wird nie passieren |
that will be the kiss of death for him | das wird ihm den Todesstoß versetzen |
That will bring this matter to a close. | Damit ist die Sache dann erledigt. |
that will do | das reicht |
That will do. | Das geht. |
That will have consequences. | Das wird noch ein Nachspiel haben. |
That will lead to nothing. | Das führt zu nichts. |
That will really give her food for thought. | Daran wird sie zu kauen haben. |
That will wear off in time. | Das schleift sich noch ab. |
That Woman Opposite | Die Frau gegenüber |
That won't be an obstacle! | Daran soll's nicht scheitern. |
That won't happen to me again. | Das passiert mir nicht noch einmal. |
That won't hurt. | Das schadet nichts. |
That Won't Keep a Sailor Down | Das haut einen Seemann doch nicht um |
That won't my case. | Das löst mein Problem nicht. |
That won't solve my case. | Das löst mein Problem nicht. |
That won't wash with me. | Das zieht bei mir nicht. |
that won't win his any laurels | damit wird er keine Lorbeeren ernten |
That won't work with me! | Damit kommst du bei mir nicht durch! |
That Wonderful Urge | Das gewisse Etwas |
That works. | Das hat geklappt. |
that would be a great pity | es wäre ein Jammer |
that would be a real pity | es wäre ein Jammer |
that would be a real shame | es wäre ein Jammer |
that would be lying | das wäre gelogen |
That would be telling. | Das darf ich nicht verraten. |
That wouldn't happen to me. | Das könnte mir nicht passieren. |
That'll go away in time. | Das gibt sich mit der Zeit. |
That'll go off all right. | Es wird schon gehen. |
that's a bad situation | das ist eine schlechte Situation |
That's a bit fishy to me. | Das ist mir nicht ganz geheuer. |