take sth as read | etw. als selbstverständlich voraussetzen |
take sth. | dazu gehören |
take sth. amiss | etw. übel nehmen |
take sth. as a joke | etw. als Scherz auffassen |
take sth. as a starting point | von etw. ausgehen |
take sth. as an example | etw. als Beispiel herausgreifen |
take sth. as an invitation to continue talking | etw. als Einladung auffassen, weiterzureden |
take sth. as read | von etw. ausgehen |
take sth. at a slower pace | etw. entschleunigen |
take sth. at face value | etw. für bare Münze nehmen |
take sth. away from sb. | jdm. etw. abnehmen |
take sth. calmly | etw. gelassen hinnehmen |
take sth. down in shorthand | etw. stenografisch notieren |
take sth. down in the minutes | etw. protokollarisch festhalten |
take sth. for granted | etw. stillschweigend voraussetzen |
take sth. from sb. | jdm. etw. wegschnappen |
take sth. from sth. | etw. aus etw. nehmen |
take sth. in advance | auf etw. vorgreifen |
take sth. in execution | etw. pfänden |
take sth. in its literal sense | etw. wörtlich nehmen |
take sth. in one's stride | mit etw. spielend fertig werden |
take sth. in safe keeping | in Gewahrsam nehmen |
take sth. into account | mitzählen |
take sth. into account when calculating the compulsory portion. | etw. auf den Pflichtteil anrechnen |
take sth. into consideration | berücksichtigen |
take sth. into custody | in Gewahrsam nehmen |
take sth. into safe keeping | etw. in Verwahrung nehmen |
take sth. into safe-keeping | etw. in Verwahrung nehmen |
take sth. into safekeeping | etw. in Verwahrung nehmen |
take sth. into the half | etw. mit in die Pause nehmen |
take sth. lightly | etw. auf die leichte Schulter nehmen |
take sth. literally | etw. wörtlich nehmen |
take sth. lying down | sich etw. gefallen lassen |
take sth. on board | sich etw. annehmen |
take sth. on credit | etw. anschreiben lassen |
take sth. out of pledge | etw. wieder auslösen |
take sth. personally | etw. persönlich nehmen |
take sth. to heart | sich etw. zu Herzen nehmen |
take sth. to pieces | etw. in seine Bestandteile zerlegen |
take sth. under advisement | etw. prüfen |
take sth. up | an etw. anknüpfen |
take sth. very literally | am Buchstaben kleben |
take sth. with a grain of salt | etw. kritisch betrachten |
take sth. with composure | etw. gelassen hinnehmen |
take sth. {took | etw. nehmen |
take stock | Bilanz ziehen |
Take stock of | Aufnehmen |
take strike action | streiken |
Take That | Take That |
take that silly grin off your face! | hör auf, so blöd zu grinsen! |
Take the advice of somebody who's got a little more street smarts than you. | Lass dir von jemandem etwas sagen, der sich da etwas besser auskennt als du. |
take the air | einen Spaziergang machen |
take the anchor inboard | den Anker lichten |
take the ball first-time | den Ball volley nehmen |
take the bend wide | die Kurve ausfahren |
take the biscuit | den Nagel auf den Kopf treffen |
take the blame | die Schuld auf sich nehmen |
take the blame for it | etwas entgelten müssen |
take the bull by the horns | den Stier bei den Hörnern packen |
take the bun | den Vogel abschießen |
take the cake | den Vogel abschießen |
take the car out of gear | den Gang herausnehmen |
Take the census of | Anwerben |
take the chair | den Vorsitz führen |
take the count | angezählt werden |
take the credit for | das Lob einstecken für |