part being soldered | Lötstück |
part damage | Teilschaden |
part damages | Teilschäden |
part deliveries | Teillieferungen |
part delivery | Teillieferung |
part exchange | Inzahlungnahme |
part failure | Bauteilausfall |
part failure rate | Teilausfallrate |
part filling | Formfüllung |
part from sb. | sich von jdm. trennen |
Part III of the act concerns itself with tax fraud. | Teil III des Gesetzes befasst sich mit Steuerbetrug. |
part list | Geräteliste |
part lists | Gerätelisten |
part load | Teillast |
part number | Sachnummer |
part number, reference number | Bestellnummer |
part numbers | Teilekennzeichen |
part of a building | Gebäudeteil |
part of a country | Landesteil |
part of a dead body | Leichenteil |
part of a file | Aktenteil |
part of a missile | Raketenteil |
part of a rocket | Raketenteil |
part of a word | Wortteil |
part of city | Stadtteil |
part of exam | Klausurteil |
part of examination | Klausurteil |
part of her skirt is hanging down below her coat | unter ihrem Mantel guckt ein Rockzipfel hervor |
part of sentence | Satzglied |
part of speech | Wortart |
part of the body | Körperteil |
part of the face | Gesichtspartie |
part of the town | Stadtviertel |
part of town | Stadtteil |
part off | abstechen |
part on amicable terms | sich in Freundschaft trennen |
part one's hair | sich das Haar scheiteln |
Part owner | Miteigentümer |
part owners | Miteigentümer |
part payment | Abschlagszahlung |
part payment of a fine | Teilzahlung bei Geldstrafen |
Part per million | Parts per million |
part singing | mehrstimmiger Gesang |
part song | mehrstimmiges Lied |
part sth. | mit einem Scheitel versehen |
Part time | Teilzeitarbeit |
part time job | Halbtagsarbeit |
part to be soldered | Lötstück |
part with colour | abfärben |
part with s.o. or s.th. | sich von jdm. oder etwas trennen |