English German
one and all jeder
one and only einzig
one and the other beide
one and the same ein und derselbe
one and the same person ein und dieselbe Person
One Angry Day Der letzte Zug aus Gun Hill
one another miteinander
one anxious week of waiting eine Woche bangen Wartens
one arm bandit einarmiger Bandit
one arm bar choke freies Würgen
one arm hip throw Schulterwurf
One Armed Executioner Die Rache des Einarmigen
One Away Flucht durch die Wüste
One billion Milliarde
one by one Stück für Stück
One can hardly get over one's astonishment. Da kommt man aus dem Staunen kaum mehr heraus.
One can safely say that ... getrost
One can say without exaggerating that ... Man kann ohne Übertreibung sagen, dass ...
one can say without exaggeration that ... man kann ohne eine Übertreibung behaupten, dass ...
One can take a leaf out of his book. Von ihm kann sich man eine Scheibe abschneiden.
one can't see one's hand in front of one's face die Hand nicht vor den Augen sehen können
One Canada Square One Canada Square
one cent coin Ein-Cent-Münze
one cent piece Ein-Cent-Stück
One Chase Manhattan Plaza One Chase Manhattan Plaza
One Child Sheila
One Clear Call Die elfte Stunde
one country or another das eine oder andere Land
One Court Square One Court Square
One Crazy Summer Ein ganz verrückter Sommer
one day einmal
One Day a Man Bought a House Haus auf dem Lande
One day I want to have a horse of my very own. Eines Tages möchte ich ein Pferd haben, das ganz mir gehört.
One day I will settle down and raise a family. Eines Tages werde ich mich häuslich niederlassen und eine Familie gründen.
One day I'll show the lot of you! Eines Tages werde ich's Euch allen zeigen!
One Day in September Ein Tag im September
One Day in the Life of Ivan Denisovich Ein Tag im Leben des Iwan Denissowitsch
One Desire Und wäre die Liebe nicht
one dies man stirbt
One district has a hispanic population majority. Ein Bezirk hat eine mehrheitlich lateinamerikanische Bevölkerung.
One does not exclude the other. Das eine schließt das andere nicht aus.
One doesn't do that. Das tut man nicht.
One Dollar Too Many Drei ausgekochte Halunken
One Door away from Heaven Bote der Nacht