English German
My Best Girl My Best Girl
my better self mein besseres Ich
My Big Fat Greek Wedding My Big Fat Greek Wedding
My Bike and Other Friends Mein Fahrrad und andere Freunde. Erinnerungsblätter
my blood was up mir kam die Galle hoch
My Bloody Valentine 3D My Bloody Valentine 3D
My Blue Heaven Das Schlitzohr von der Mafia
My Blueberry Nights My Blueberry Nights
My boss docked 10% off my wages, because... Mein Chef hat mir 10% vom Lohn abgezogen, weil...
My boss is pretty laid-back about most things. Mein Chef sieht die meisten Dinge ziemlich locker.
My Boss's Daughter Partyalarm
My Boy John that Went to Sea Wenn der blaue Wal singt
My boyfriend is taking me for granted. Mein Freund weiß mich nicht zu schätzen.
My Boyfriend's Back Mein Freund, der Zombie
my boys meine Hoden
My Brother Is a Dog Mein Bruder ist ein Hund
My Brother Is an Only Child Mein Bruder ist ein Einzelkind
My Brother the Pig Immer Ärger mit Schweinchen George
My Brother the Vampire Mein Bruder, der Vampir
My brother will be at least 20 minutes late - that's a given. Mein Bruder kommt mindestens 20 Minuten zu spät - soviel steht fest.
My brother's great at playing football. Mein Bruder spielt klasse Fußball.
My Brother, the Outlaw Der Arm des Bösen
My bus was late. Mein Bus hatte Verspätung.
My car has broken down. Ich habe eine Panne.
my car has to be repaired Mein Auto muss zur Reparatur
My car is totaled. Mein Auto hat einen Totalschaden.
My car seats five. In meinem Auto haben fünf Leute Platz.
My car was burgeled. Mein Auto wurde aufgebrochen.
My car's up for an inspection. Bei mir ist das Pickerl fällig.
My Cat From Hell Der Katzenflüsterer
My cat has the fond belief that he is a tiger in miniature. Mein Kater ist der naiven Überzeugung, ein Tiger im Kleinformat zu sein.
My Century Mein Jahrhundert
My Chauffeur My Chauffeur - Mit Vollgas ins Ehebett
My Chauffeur: Licensed to Love My Chauffeur - Mit Vollgas ins Ehebett
My Chemical Romance My Chemical Romance
My Cherished Enemy Geliebter Feind
My children argued me into buying a new navigation device. Meine Kinder haben mich überredet, ein neues Navigationsgerät zu kaufen.
my complete satisfaction zu meiner vollen Zufriedenheit
My conclusion is that ... Mein Fazit lautet: ...
My congratulations to ... ! Ich gratuliere zu ...!
my conscience! ach du meine Güte!
My contention is that ... Ich behaupte, dass ...
my cousin from across the pond mein Cousin aus Übersee
My cousin is coming over from Spain next week. Mein Cousin kommt nächste Woche aus Spanien herüber.
My cousin is in her bad books. Auf meinen Cousin ist sie nicht gut zu sprechen.
My Cousin Rachel Meine Cousine Rachel
My Cousin Vinny Mein Vetter Winnie
My curfew is 10. Ich muss um elf zu Hause sein.
My Dad Is 100 Years Old Mein Papa ist 100 Jahre alt
My Dark Places Die Rothaarige
my darling mein Liebling
My Darling Clementine Faustrecht der Prärie
My Darling Slave Der grosse Schwarze mit dem leichten Knall
My Daughter Belongs to Me Meine Tochter gehört mir
My daughter is in second class. Meine Tochter ist in der zweiten Klasse.
My daughter will be enrolled next year. Meine Tochter wird nächstes Jahr eingeschult.
My day is done. Meine Zeit ist vorbei.
my dear mein Herz
My dear ... Mein lieber ...
my dear darling! mein teurer Schatz!
My Dear Duchess Abschied von Clarissa
My Dearest Son Absturz in die Hölle
my dears meine Lieben
My Death My Life by Pier Paolo Pasolini Mein Tod, mein Leben - Die Geschichte des Pier Paolo Pasolini
my deepest condolences Mein Beileid!
my definition of what constitutes poetry mein Verständnis davon, was Lyrik ausmacht
my delight zu meiner Freude
My Demon Lover Mein teuflischer Liebhaber
My desk is by the window. Mein Schreibtisch steht am Fenster.
My difficulties are nothing compared to yours. Meine Schwierigkeiten sind nichts im Vergleich zu deinen.
My dog can shake hands. Mein Hund gibt Pfötchen.
My dog comes running when he's called. Mein Hund kommt gelaufen, wenn man ihn ruft.
My dog follows me whereever I go. Mein Hund folgt mir auf Schritt und Tritt.