English German
it sein
It 's beginning to sprinkle. Es beginnt zu tröpfelt.
It 's clouded. Es bewölkt sich.
It aced every test. Es bestand jeden Test mit Leichtigkeit.
it adjusted itself es passte sich an
it adjusts itself es passt sich an
It afforded great pleasure to me to ... Es bereitete mir große Freude, ...
It afforded me great pleasure to ... Es bereitete mir große Freude, ...
It ain't over till the fat lady sings. Noch ist nicht aller Tage Abend.
It All Adds Up Wie es war, wie es ist
It all boils down to the fact that ... Es läuft alles darauf hinaus, dass ...
it all depends on je nachdem
It all depends on ... Das kommt ganz auf ... an.
it all goes to prove that ... da zeigt sich mal wieder, dass ...
It all makes sense now. Jetzt wird einem alles klar.
It all mounts up. Es summiert sich.
It almost sounds like mockery. Es klingt beinahe wie Spott.
it amazes me to think that ... ich kann kaum glauben, dass ...
it amounted es betrug
it amounts es beträgt
it appeared es schien
it appears as if ... es scheint, dass...
It appears questionable whether he will manage to do that. Es erscheint fraglich, ob er das schafft.
It appears that this problem will be solved, at long last. Jetzt dürfte dieses Problem doch noch gelöst werden.
it appertained es gehörte
it appertains es gehört
it arises es zeigt sich
it arose es zeigte sich
It astonishes me that... Es nimmt mich wunder, dass...
It baffles description. Es spottet jeder Beschreibung.
it bag angesagte Handtasche
IT based informationstechnisch
it beats me ich komme mit etwas nicht klar
It beats me ... Es ist mir schleierhaft ...
It beats me how you manage to work in this heat. Es ist mir schleierhaft, wie du bei dieser Hitze arbeiten kannst.
it befalls es bricht herein
it befell es brach herein
It Began On Board Es begann an Bord
It beggars description. Das geht auf keine Kuhhaut.
it being understood that ... wobei davon auszugehen ist, dass ...
it blew away es verwehte
it blooms es blüht
it blows away es verweht
It boggles the mind to think of what they have accomplished. Man kann sich kaum vorstellen, was sie alles geleistet haben. Es ist unvorstellbar, was sie alles geleistet haben.
it boiled es siedete
it boils es siedet
it boils down to ... darauf hinauslaufen, dass ...
it breaks my heart es bricht mir das Herz
it brought the sweat to his brow es trieb ihm den Schweiss auf die Stirn
It built itself up. Es hat sich selbst aufgeschaukelt.
it burned es verbrannte
it burns es verbrennt
it burnt es verbrannte
it burst es barst
it burst asunder es zerplatzt
it bursts es berstet
it bursts asunder es zerbirst
It Came from Outer Space Gefahr aus dem Weltall
It Came from Outer Space II Alien Signs - Gefahr aus dem All
It came home to me. Es fiel mir ein.
it came like a bombshell es schlug wie eine Bombe ein
It Came Up from the Depths Es kam aus der Tiefe
It Came Upon the Midnight Clear Engel auf Abwegen
It can be assumed that ... Es ist davon auszugehen, dass ...
It Can Be Done Amigo Der Dicke in Mexiko
It can be optimised. Es ist optimierbar.
It can be optimized. Es ist optimierbar.
It can be passed on by touch. Es kann bereits durch eine Berührung weitergegeben werden.
It can not be denied. Es lässt sich nicht leugnen.
It Can't Always Be Caviar Es muss nicht immer Kaviar sein
It can't be helped. Daran lässt sich nichts ändern.
it can't be much longer es darf nicht mehr lange dauern
it can't go on like this es kann nicht dabei bleiben
it can't happen here so etwas wird hier (oder uns) nie geschehen
It can't help, but then again, it can't hurt. Es ist keine Hilfe, andererseits kann's aber auch nicht schaden.
it can't take much longer es darf nicht mehr lange dauern
It cannot be denied. Es lässt sich nicht leugnen.
it cannot be gainsaid es lässt sich nicht leugnen
It cannot be too strongly emphasized that prompt first aid can save life. Es kann gar nicht genug betont werden, dass rasche erste Hilfe Leben retten kann.
It casts doubt on our credibility. Das stellt unsere Glaubwürdigkeit infrage.
it caused es rief hervor
it causes es ruft hervor
It certainly won't rain. We don't have to take an umbrella. Es wird bestimmt nicht regnen. Wir müssen keinen Schirm mitnehmen.
it chipped es platzte ab
it chips es platzt ab
It clashes horribly with her dress. Das passt zu ihrem Kleid wie die Faust aufs Auge.
It comes as no surprise that ... Es ist keine Überraschung, dass ...
It comes down to the same thing. Es kommt auf eins heraus.
it comes from the heart es kommt von Herzen
It Comes Up Murder Venedig sehen - und erben...
IT company IT-Unternehmen
it completely works out die Rechnung geht voll auf
it concerned es betraf
it concerns es betrifft
it consisted es bestand
it consists es besteht
IT consulting IT-Beratung
It convenes with my plans. Es passt in meine Pläne.
it corresponded es entsprach
it corresponds es entspricht
it cost es kostete
It cost a mere bagatelle. Das hat so gut wie nichts gekostet.
it costs es kostet
It costs a tidy bit . Es kostet eine nette Summe.
It costs more than I had envisaged. Es ist teurer als ich mir vorgestellt hatte.
It could be appendicitis. Es könnte der Blinddarm sein.
It Could Happen to You 2 Millionen Dollar Trinkgeld
It could have been worse. Es hätte schlimmer kommen können.
It could not have been worse. Es hätte nicht schlimmer sein können.
it cropped up es trat auf
it crops up es tritt auf
It cuts both ways. Es hat seine Vor- und Nachteile.
it depends es kommt darauf an
It depends largely upon you. Es hängt in hohem Maß von Ihnen ab.
It depends. Das kommt darauf an.
IT diagram ZTU-Schaubild für isotherme Umwandlung
It did me good. Es ist mir gut bekommen.
It did not snow at all over Christmas. Wir hatten grüne Weihnachten.
it didn't escape my notice es ist mir nicht entgangen
It didn't rain after all. Es regnete doch nicht.
It didn't take him more than five minutes. Er hat dafür gerade mal ganze fünf Minuten gebraucht.
it differed es unterschied sich
it differs es unterscheidet sich
it disintegrated es zerfiel
it disintegrates es zerfällt
It dismayed us that ... Wir waren bestürzt darüber, dass ...
it does him credit es gereicht ihm zur Ehre
it does him honor es gereicht ihm zur Ehre