get a round in | eine Lokalrunde schmeißen |
get a ruling | einen Bescheid erhalten |
get a scolding | Schelte bekommen |
get a second wind | wieder Auftrieb bekommen |
get a severe ticking-off | eine tüchtige Nase einstecken müssen |
get a shaking | hin und her geschüttelt werden |
get a shot | ein Wurf gelingt |
get a smack | Haue kriegen |
get a smacked bottom | den Hosenboden voll kriegen |
get a spanking | Haue kriegen |
get a stiff | einen Steifen bekommen |
get a stiff on | einen Steifen bekommen |
get a stiff-on | einen Steifen bekommen |
get a stiffie | einen Steifen bekommen |
get a stiffy | einen Steifen bekommen |
get a sunburn | einen Sonnenbrand bekommen |
Get a tan | Bräunen |
get a taste | reinschnuppern |
get a taste of | kosten |
get a taste of sth. | einen ersten Eindruck von etw. gewinnen |
get a tattoo | sich ein Tattoo stechen lassen |
get a telling-off | Schelte bekommen |
get a thrill out of | sich hochziehen an |
get a ticking-off | eine Zigarre verpasst kriegen |
get a touch of the jitters | das große Bibbern haben |
get a word in edgeways | zu Worte kommen |
get about | herumkommen |
get above o.s. | sich überschätzen |
get above oneself | eingebildet sein |
get abusive | ausfällig werden |
get accustomed to | sich gewöhnen an |
get acquainted with | bekanntwerden mit |
get acquainted with a lady | eine Damenbekanntschaft machen |
get across | rüberbringen |
get across to sb. | sich mit jdm. verständigen |
get adjusted | einleben |