English German
for therapeutic reasons aus therapeutischen Gründen
for this purpose dazu
for this reason deswegen
For this use, a wooden stake and a tube are required. Man benötigt dafür einen Holzpflock und ein Rohr.
for this very reason ebendarum
For Those About to Rock We Salute You For Those About To Rock
For Those Who Dare Der Berg des Schreckens
for thousands of years jahrtausendelang
for three voices dreistimmig
for time reasons aus Zeitgründen
for today and in the future für heute und in Zukunft
for trade für den Handel
For two days Sheffield's Botanical Gardens became a hotspot for artists and art lovers. Zwei Tage lang wurde der botanische Garten in Sheffield zur Anlaufstelle für Künstler und Kunstliebhaber.
for understandable reasons aus verständlichen Gründen
for unknown reasons aus ungeklärten Gründen
for us für uns
For Us, the Living: A Comedy of Customs Die Nachgeborenen
For Valour Die Windhunde der Flotte
for various reasons aus verschieden Gründen
for vocational reasons aus beruflichen Gründen
for want of aus Mangel an
for want of a better term in Ermangelung einer besseren Bezeichnung
for want of sth. +Gen.}
for weeks wochenlang
for what wofür
for what it's worth was immer auch davon zu halten ist
For what it's worth, I think it may be a live stream. Wenn du mich fragst, könnte es eine Internet-Übertragung in Echtzeit sein.
For what it's worth, such a cure is worse than the disease. Eine solche Kur ist schlimmer als die Krankheit, finde ich zumindest.
For what length of time_ Für wie lange_