English German
eliminate ausschalten
eliminate a risk ein Risiko ausschalten
eliminate a short circuit einen Kurzschluss aufheben
eliminate a short-circuit einen Kurzschluss aufheben
Eliminate all details which aren't relevant to the job. Lass alle Angaben weg, die nichts mit dem Arbeitsplatz zu tun haben.
eliminate any possibility of sth. jegliche Möglichkeit von etwas ausschließen
eliminate prejudice Vorurteile ausräumen
eliminate prejudices Vorurteile ausräumen
eliminate sb. eliminieren
eliminate sb. from further participation jdn. von der weiteren Teilnahme ausschließen
eliminate sth. skartieren
eliminate the enemy den Feind ausschalten
eliminated gesperrt
eliminates schafft ab
eliminating beseitigen
elimination Entsorgung
Elimination Chamber Elimination Chamber
elimination method Eliminationsverfahren
elimination of competition Ausschaltung der Konkurrenz
elimination of consequential effects Folgenbeseitigung
elimination of customs duties Abschaffung der Zölle
elimination of errors Fehlerbeseitigung
elimination of files Aktenvernichtung
elimination of nitrogen Stickstoffeliminierung
elimination of problems Problembeseitigung
elimination of quantative restrictions Abschaffung der mengenmäßigen Beschränkungen
elimination of risks Ausschaltung von Risiken
elimination of the risk Ausschaltung des Risikos
elimination of water Wasserausscheidung
elimination reaction Eliminierungsreaktion
eliminative entfernend
Eliminative materialism Eliminativer Materialismus
eliminator Killer
Eliminator Woman Thunderclap
Elimäki Elimäki
Elin Pelin Elin Pelin
ELinks ELinks
Elinor Ostrom Elinor Ostrom
ELINT Elektronische Aufklärung
Elio de Angelis Elio de Angelis
Elio Di Rupo Elio Di Rupo
Eliot Ness Eliot Ness
Eliot Spitzer Eliot Spitzer
Eliphas Levi Eliphas Lévi
eliptically polarized elliptisch polarisiert
eliptically polarized wave elliptisch polarisierte Welle
Elis Elis
Elis Prefecture Elis
Elis Regina Elis Regina
ELISA Enzyme-linked Immunosorbent Assay
Elisa Bonaparte Elisa Bonaparte
Elisa Oyj Elisa
Elisa Toffoli Elisa Toffoli
Elisabeta Lipă Elisabeta Lipa
Elisabeth Bykova Jelisaweta Iwanowna Bykowa
Elisabeth Christine of Brunswick-Bevern Elisabeth Christine von Braunschweig-Bevern
Elisabeth Christine of Brunswick-Lüneburg Elisabeth Christine Ulrike von Braunschweig-Wolfenbüttel
Elisabeth Christine of Brunswick-Wolfenbüttel Elisabeth Christine von Braunschweig-Wolfenbüttel
Elisabeth Church Elisabethkirche
Elisabeth Grümmer Elisabeth Grümmer
Elisabeth Hevelius Elisabetha Hevelius
Elisabeth I of Bohemia Elisabeth Přemyslovna
Elisabeth II of Bohemia Elisabeth von Luxemburg
Elisabeth Kopp Elisabeth Kopp
Elisabeth Kübler-Ross Elisabeth Kübler-Ross
Elisabeth Kübler-Ross: Facing Death Elisabeth Kübler-Ross - Dem Tod ins Gesicht sehen
Elisabeth Leonskaja Elisabeth Leonskaja
Elisabeth Ludovika of Bavaria Elisabeth Ludovika von Bayern
Elisabeth of Austria Elisabeth von Österreich
Elisabeth of Bavaria Elisabeth von Österreich-Ungarn
Elisabeth of Bosnia Elisabeth von Bosnien
Elisabeth of Bourbon Isabella von Bourbon
Elisabeth of France Élisabeth Philippine Marie Hélène de Bourbon
Elisabeth of Hungary Elisabeth von Thüringen
Elisabeth of Parma Elisabetta Farnese
Elisabeth of Poland Elisabeth von Polen
Elisabeth of Romania Elisabeth von Rumänien
Elisabeth of Valois Elisabeth von Valois
Elisabeth of Wied Carmen Sylva
Elisabeth of Wittelsbach Elisabeth Gabriele in Bayern
Elisabeth Radziwill Elisa Radziwiłł
Elisabeth Richeza of Poland Elisabeth Richza von Polen
Elisabeth Schumann Elisabeth Schumann
Elisabeth Schwarzkopf Elisabeth Schwarzkopf
Elisabeth Shue Elisabeth Shue
Elisabetha Elisabetha
Elisar von Kupffer Elisar von Kupffer
Elise Elise
Eliseus Elisäus
Eliseus, Elisha Elisäus
Elisha Elisa
Elisha Cuthbert Elisha Cuthbert
Elisha Otis Elisha Graves Otis
Elisheba Elischeba
elision Elision
elisions Elisionen
Eliso Virsaladze Elisso Wirsaladse
Elissa Elissa
Elista Elista
elite Spitze