be tied to | gebunden sein an |
be tied to mother's apron strings | am Rockzipfel der Mutter hängen |
be tied to one's mother's apron-strings | der Mutter am Schürzenzipfel hängen |
be tied up with | sich knüpfen an |
be tied up with business | dienstlich verhindert sein |
Be tight | Pressen |
be tight with | knausern mit |
be tight with money | mit dem Geld knausern |
be tight-lipped | die Lippen zusammenpressen |
be tilted over | im Kaliber umgeschlagen sein |
be time-barred after 2 years | nach 2 Jahren verjährt sein |
be tinctured with sth. | einen Beigeschmack von etw. haben |
be tinged with sadness | einen traurigen Unterton haben |
be tinged with sth. | einen Beigeschmack von etw. haben |
be tipped | als heißer Favorit gelten |
be tipped as sth. | als etw. gehandelt werden |
be tipped as the most likely date | als wahrscheinlichstes Datum gehandelt werden |
be tipsy | einen im Tee haben |
be tired enough to sleep | die nötige Bettschwere haben |
be tired from working | müde von der Arbeit sein |
be tired of | es satt haben |
be tired of doing sth. | es müde sein, etw. zu tun |
be tired of it | es satt haben |
be tired of sth. | einer Sache überdrüssig sein |
be tired off sth. | etw. satt haben |
be titled | adlig sein |
be to | sollen |
be to be found | sich finden |
be to blame | schuld sein |
be to blame for sth. | an etw. schuld sein |
be to go | wegsollen |
be to one's credit | jemandem Ehre machen |
be to one's satisfaction | seinen Wünschen entsprechen |
be to sb.'s advantage | jdm. zum Vorteil gereichen |
be to sb.'s disadvantage | jdm. zum Nachteil gereichen |
be to sb.'s liking | nach jds. Gusto sein |
be to sb.'s taste | nach jds. Gusto sein |
be toasting in the sun | sich in der Sonne braten lassen |
Be together | Zusammensein |
be toiling away at sth. | sich mit etw. herumschlagen |
be told | Bescheid bekommen |
be tone-deaf | Tonhöhen nicht unterscheiden können |
be tongue-tied | kein Wort herausbringen |
be too clever by half | so supergescheit sein |
be too close to call | zu knapp beieinanderliegen, um schon etwas sagen zu können |
be too early | zu zeitig kommen |
be too late | zu spät kommen |
be too much for sb. | über jds. Kräfte gehen |
be too much of a coward to do sth. | zu feig sein, etw. zu tun |
be too poor to afford a telephone line | zu arm sein, um sich einen Telefonanschluss leisten zu können |
be too tight | spannen |
Be too tight for | Pressen |
be too vigorous for sb. | zu anstrengend für jdn. sein |
be top dog | das Sagen haben |