as different a schalk and cheese | so verschieden sein wie Tag und Nacht |
as different as chalk from cheese | ungleich wie Tag und Nacht |
as directed | nach Vorschrift |
as discussed | wie besprochen |
as distinguished from | im Unterschied zu |
As distinguished from many other artists, he uses ... | Anders als viele Künstler benutzt er ... |
as drawn | wie gezeichnet |
as drunk as a lord | stockbesoffen |
as drunk as a newt | betrunken wie eine Strandhaubitze |
as dry as a bone | knochentrocken |
As early as | Von … an |
as early as possible | so bald wie möglich |
as early as the age of seven | schon mit sieben |
As early as the autumn of 1989 ... | Schon im Herbst 1989 ... |
as easy as falling off a log | sehr einfach |
as easy as imaginably possible | so einfach wie nur irgendwie möglich |
as easy as pie | babyleicht |
as easy as winking | kinderleicht |
as effectively as possible | so gut wie möglich |
as events unfolded | im weiteren Verlauf |
As events unfolded I realised that ... | Im Zuge der Ereignisse wurde mir klar, dass ... |
as ever | wie immer |
As ever, Helen was late. | Helen kam, wie immer, zu spät. |
as everybody knows | bekanntermaßen |
as evidence of his ability to pay | als Nachweis seiner Zahlungsfähigkeit |
as evidenced by sth. | wie durch etw. nachgewiesen |
as expected | dementsprechend |
as experience teaches | erfahrungsgemäß |
as false as they come | falsch wie eine Katze |
as far as | bis |
as far as can be seen | soweit ersichtlich |
as far as I am concerned | meinerseits |
As far as I can gather ... | Soweit ich weiß ... |
As far as I can remember ... | Soweit ich mich erinnern kann ... |
As far as I can remember, I've never been late to a meeting. | Soweit ich mich erinnern kann, bin ich zu einer Besprechung noch nie zu spät gekommen. |
as far as I can tell | soweit ich sehe |
as far as I know | m. W. |
As far as I know. | Soviel ich weiß. |
as far as I remember | soweit ich mich erinnere |
as far as I'm aware | soweit ich weiß |
as far as I'm concerned | kerngesund |
As far as I'm concerned you can leave at once. | Sie können meinetwegen sofort gehen. |
As Far As My Feet Will Carry Me | So weit die Füße tragen |
as far as our experience goes | nach unserer Erfahrung |
as far as possible | möglichst |
as far as that goes | was das angeht |
as far as the eye can see | weit und breit |
As Far as the Eye Sees | So weit das Auge reicht |
as far as we are concerned | unsererseits |
as far as) | hineinreichen |
as fast as lightning | pfeilschnell |
as fast as possible | so schnell wie möglich |
as fate willed | wie das Schicksal es wollte |
as fierce as a dragon | grimmig wie ein Wolf |
as fit as a fiddle | prima |
as flat as a pancake | flach wie ein Pfannkuchen |
as follows | wie folgt |
as for | was betrifft |
as for ... | was ... anlangt |
As for antiterrorist measures we do not want to show our cards - that could even abet terrorism. | Was die Terrorabwehr anlangt, wollen wir uns nicht in die Karten schauen lassen - das könnte dem Terrorismus sogar Vorschub leisten. |
as for me | meinetwegen |
as for you | was dich betrifft |
as fresh as a daisy | quicklebendig |
as friendly as could be | scheißfreundlich |
as from | per |
as from 1990 | ab 1990 |
as from time to time amended | in der jeweils geltenden Fassung |
as Goethe didn't say | frei nach Goethe |
as good as | sozusagen |
as good as done | erledigt |
as good as gold | brav |
as good as it gets | besser wird's nicht |