English German
a German girl eine junge Deutsche
a German patent nutritional supplement Biomalz
A German Requiem Alte Freunde, neue Feinde. Ein Fall für Bernhard Gunther
a German). Deutscher).
a gesture of goodwill ein Zeichen guten Willens
a gesture of solidarity eine Geste der Solidarität
A Ghost at the Gateway to Time Spuk am Tor der Zeit
a gift from the gods unerwarteter Vorteil
A Gifted Man A Gifted Man
a gifted musician ein begabter Musiker
a ginger group Aktionsgruppe
A Girl Asleep Schlafendes Mädchen
A Girl Called Katy Tippel Das Mädchen Keetje Tippel
A Girl Called Rosemary Das Mädchen Rosemarie
A girl came in, swishing her long skirt. Das Mädchen kam herein und schwang ihren langen Rock durch die Luft.
A Girl Cut in Two Die zweigeteilte Frau
A Girl from the Chorus Ein Mädel vom Ballett
A Girl from the Reeperbahn Ein Mädel von der Reeperbahn
A Girl in Every Port Blaue Jungen - blonde Mädchen
a girl of the period ein modernes Mädchen
A Girl Without Boundaries Mädchen ohne Grenzen
a gladdening experience ein beglückendes Erlebnis
a glaring misjudgement eine eklatante Fehleinschätzung
a glass of beer with thick froth on top ein Glas Bier mit einer dicken Schaumkrone
A glass sliding door divides the kitchen from the dining room. Eine Glasschiebetür trennt die Küche vom Esszimmer.
a gleam of hope ein Hoffnungsschimmer
a gloating look in sb.'s eyes ein schadenfroher Blick
a glorified errand boy ein besserer Laufbursche
a glorified gofer ein besserer Laufbursche
a glorified typist eine bessere Tippse
a glorious mess ein schönes Chaos
a glutton for work immer zur Arbeit bereit
a go ein Versuch
A Godsend Ein Geschenk der Götter
a going concern ein florierendes Geschäft